See почудачить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ач", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от по- + чудачить от гл. чудить, далее от праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "почуда́чу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "почуда́чил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "почуда́чил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "почуда́чил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "почуда́чили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почуда́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "почуда́чили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почуда́чьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "почуда́чили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почуда́чивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "почуда́чив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "почуда́чивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "побаловаться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чудак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чудачество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "чудачить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1992", "ref": "Е. П. Карнович, «Мальтийские рыцари в России. Самозваные дети», 1992 г.", "text": "Избалованная высоким положением, Елизавета любила иногда и почудачить особым способом: так, посланные из Петербурга в Москву корабельные мастера построили ей там в 24 часа одноэтажный деревянный дворец, который хотя и был несколько проще, но зато гораздо удобнее кремлёвского дворца.", "title": "Мальтийские рыцари в России. Самозваные дети" }, { "author": "Сергей Красильников", "collection": "Октябрь", "date_published": "2010", "ref": "Сергей Красильников, «Critical Strike. Повесть» // «Октябрь», №4, 2010 г.", "text": "– Нельзя вот уже батьке под старость лет почудачить немного, – улыбнулся он. – Ты, сколько я тебя помню, всю жизнь чудачишь, – заметила Нина, усаживаясь за стол.", "title": "Critical Strike. Повесть" } ], "glosses": [ "совершить действие, выраженное гл. чудачить; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "id": "ru-почудачить-ru-verb-NEX9IuPM", "raw_glosses": [ "разг. совершить действие, выраженное гл. чудачить; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pət͡ɕʊˈdat͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "почудаковать" }, { "sense_index": 1, "word": "почудить" }, { "sense_index": 1, "word": "пошалить" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "почудачить" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 4a", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -ач", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от по- + чудачить от гл. чудить, далее от праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "почуда́чу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "почуда́чил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "почуда́чил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "почуда́чил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "почуда́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "почуда́чили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почуда́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "почуда́чили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почуда́чьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "почуда́чат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "почуда́чили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "почуда́чивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "почуда́чив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "почуда́чивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "побаловаться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чудак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чудачество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "чудачить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1992", "ref": "Е. П. Карнович, «Мальтийские рыцари в России. Самозваные дети», 1992 г.", "text": "Избалованная высоким положением, Елизавета любила иногда и почудачить особым способом: так, посланные из Петербурга в Москву корабельные мастера построили ей там в 24 часа одноэтажный деревянный дворец, который хотя и был несколько проще, но зато гораздо удобнее кремлёвского дворца.", "title": "Мальтийские рыцари в России. Самозваные дети" }, { "author": "Сергей Красильников", "collection": "Октябрь", "date_published": "2010", "ref": "Сергей Красильников, «Critical Strike. Повесть» // «Октябрь», №4, 2010 г.", "text": "– Нельзя вот уже батьке под старость лет почудачить немного, – улыбнулся он. – Ты, сколько я тебя помню, всю жизнь чудачишь, – заметила Нина, усаживаясь за стол.", "title": "Critical Strike. Повесть" } ], "glosses": [ "совершить действие, выраженное гл. чудачить; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "raw_glosses": [ "разг. совершить действие, выраженное гл. чудачить; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pət͡ɕʊˈdat͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "почудаковать" }, { "sense_index": 1, "word": "почудить" }, { "sense_index": 1, "word": "пошалить" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "почудачить" }
Download raw JSONL data for почудачить meaning in Русский (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.