See почт-амт in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Почта/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -амт", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова немецкого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от нем. Postamt «почтамт», далее из Post «почта» + Amt «учреждение; ведомство». Первая часть нем. слова — из роstа, далее из лат. positus «поставленный» (в выраж. equites positi «верховые посыльные для доставки посланий»), прич. прош. от pōnere «класть, ставить», из праиндоевр. *po-s(i)nere. Вторая часть — из др.-в.-нем. ambaht. В русск. почтамт согл. -ч- заимств. из сущ. по́чта. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "почт-а́мт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "почта" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "почтамт" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Санктпетербургские ведомости", "date_published": "1900", "ref": "// «Санктпетербургские ведомости», № 3, 9 января, 1900 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Королевский Шведский пограничный Почт-Амт чрез сие объявляет, что обыкновенная в змнее время северная почта чрез Улу и Торнео, начнётся с 10 Генваря по новому штилю и ходить будет в неделю по два раз, а именно: во вторник и в субботу;" }, { "author": "Н. М. Яновский", "date_published": "1806", "ref": "Н. М. Яновский, «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту», часть 3, 1806 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Между тем в 1717 году, по указу Государя Императора ПЕТРА Великого, учреждён в С. Петербурге Почт-амт, известный доныне под именем Немецкой почты.", "title": "Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту" } ], "glosses": [ "то же, что почтамт" ], "id": "ru-почт-амт-ru-noun-g-AVx-mG", "raw_glosses": [ "устар. то же, что почтамт" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pot͡ɕt ˈamt", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pot͡ɕt ˈamtɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "почтамт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "head post office" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "паштамт" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "posta centrale" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Postamt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "поштамт" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "bureau des postes" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "hlavní pošta" } ], "word": "почт-амт" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Почта/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -амт", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова немецкого происхождения/ru" ], "etymology_text": "Происходит от нем. Postamt «почтамт», далее из Post «почта» + Amt «учреждение; ведомство». Первая часть нем. слова — из роstа, далее из лат. positus «поставленный» (в выраж. equites positi «верховые посыльные для доставки посланий»), прич. прош. от pōnere «класть, ставить», из праиндоевр. *po-s(i)nere. Вторая часть — из др.-в.-нем. ambaht. В русск. почтамт согл. -ч- заимств. из сущ. по́чта. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "почт-а́мт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "почт-а́мте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "почт-а́мтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "почта" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "почтамт" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Санктпетербургские ведомости", "date_published": "1900", "ref": "// «Санктпетербургские ведомости», № 3, 9 января, 1900 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Королевский Шведский пограничный Почт-Амт чрез сие объявляет, что обыкновенная в змнее время северная почта чрез Улу и Торнео, начнётся с 10 Генваря по новому штилю и ходить будет в неделю по два раз, а именно: во вторник и в субботу;" }, { "author": "Н. М. Яновский", "date_published": "1806", "ref": "Н. М. Яновский, «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту», часть 3, 1806 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Между тем в 1717 году, по указу Государя Императора ПЕТРА Великого, учреждён в С. Петербурге Почт-амт, известный доныне под именем Немецкой почты.", "title": "Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту" } ], "glosses": [ "то же, что почтамт" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что почтамт" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pot͡ɕt ˈamt", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pot͡ɕt ˈamtɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "почтамт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "head post office" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "паштамт" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "posta centrale" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Postamt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "поштамт" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "bureau des postes" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "hlavní pošta" } ], "word": "почт-амт" }
Download raw JSONL data for почт-амт meaning in Русский (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.