See поперёг in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вдоль" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Направление/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия образа или способа действия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От др.-русск. поперегъ, из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поперечник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "поперечный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перечить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Богданов", "date": "1751", "ref": "А. И. Богданов, «Описание Санктпетербурга», 1751 г. [НКРЯ]", "text": "Поперёг всего Острову, начиная от Кадецкаго Дому до взморья, числится всех двадцать осьм линий, то есть четырнадцать улиц.", "title": "Описание Санктпетербурга" }, { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1800-1801", "ref": "А. Н. Радищев, «Описание моего владения», 1800-1801 гг. [НКРЯ]", "text": "Боронуют, ездя взад и вперёд по полосе, иногда и поперёг; также иногда пашут поперёг, но в России сие мало случается.", "title": "Описание моего владения" }, { "author": "М. М. Достоевский", "collection": "Отечественные записки", "date_published": "1848", "ref": "М. М. Достоевский, «Дочка» // «Отечественные записки», № 8, 1848 г. [НКРЯ]", "text": "Савелий Фомич знал своего Фаддея Фаддеевича вдоль и поперёг, и потому не прекословил.", "title": "Дочка" } ], "glosses": [ "то же, что поперёк" ], "id": "ru-поперёг-ru-adv-ip3w6Are", "raw_glosses": [ "устар. то же, что поперёк" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲɵk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поперёк" }, { "sense_index": 1, "word": "впоперёк" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "across" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crosswise" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "transversely" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "athwart" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de través" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "transversalmente" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "a travorso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "di travorso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "per travorso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "trasversalmente" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "quer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "in die Quere" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "travers" } ], "word": "поперёг" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вдоль" }, { "sense_index": 1, "word": "вдоль по" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ошибка в морфемном разборе (не соответствует исходному слову)/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предлоги", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От др.-русск. поперегъ, из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]", "text": "Она остановилась перед трупом молодого турка, лежавшим поперёг дороги.", "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года" }, { "author": "А. К. Шеллер-Михайлов", "date": "1880", "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Чужие грехи», 1880 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭эта ненавистная женщина и теперь, бежав от него, стоит у него поперёг дороги на пути к богатству.", "title": "Чужие грехи" } ], "glosses": [ "то же, что поперёк" ], "id": "ru-поперёг-ru-prep-ip3w6Are", "raw_glosses": [ "устар. то же, что поперёк" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲɵk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поперёк" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "across" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "aslant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "a través de" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "attraverso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "querdurch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "querüber" } ], "word": "поперёг" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вдоль" } ], "categories": [ "Направление/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские наречия образа или способа действия", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "От др.-русск. поперегъ, из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "поперечник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "поперечный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перечить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Богданов", "date": "1751", "ref": "А. И. Богданов, «Описание Санктпетербурга», 1751 г. [НКРЯ]", "text": "Поперёг всего Острову, начиная от Кадецкаго Дому до взморья, числится всех двадцать осьм линий, то есть четырнадцать улиц.", "title": "Описание Санктпетербурга" }, { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1800-1801", "ref": "А. Н. Радищев, «Описание моего владения», 1800-1801 гг. [НКРЯ]", "text": "Боронуют, ездя взад и вперёд по полосе, иногда и поперёг; также иногда пашут поперёг, но в России сие мало случается.", "title": "Описание моего владения" }, { "author": "М. М. Достоевский", "collection": "Отечественные записки", "date_published": "1848", "ref": "М. М. Достоевский, «Дочка» // «Отечественные записки», № 8, 1848 г. [НКРЯ]", "text": "Савелий Фомич знал своего Фаддея Фаддеевича вдоль и поперёг, и потому не прекословил.", "title": "Дочка" } ], "glosses": [ "то же, что поперёк" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что поперёк" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲɵk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поперёк" }, { "sense_index": 1, "word": "впоперёк" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "across" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crosswise" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "transversely" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "athwart" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de través" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "transversalmente" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "a travorso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "di travorso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "per travorso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "trasversalmente" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "quer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "in die Quere" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "travers" } ], "word": "поперёг" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вдоль" }, { "sense_index": 1, "word": "вдоль по" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Ошибка в морфемном разборе (не соответствует исходному слову)/ru", "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru", "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru", "Русские лексемы", "Русские предлоги", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "От др.-русск. поперегъ, из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ]", "text": "Она остановилась перед трупом молодого турка, лежавшим поперёг дороги.", "title": "Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года" }, { "author": "А. К. Шеллер-Михайлов", "date": "1880", "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Чужие грехи», 1880 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭эта ненавистная женщина и теперь, бежав от него, стоит у него поперёг дороги на пути к богатству.", "title": "Чужие грехи" } ], "glosses": [ "то же, что поперёк" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что поперёк" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲɵk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поперёк" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "across" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "aslant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "a través de" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "attraverso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "querdurch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "querüber" } ], "word": "поперёг" }
Download raw JSONL data for поперёг meaning in Русский (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.