See полунощничать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нича", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. полунощный и сущ. полуночь, далее ил полу- + ночь, далее из праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "полуно́щничаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "полуно́щничал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "полуно́щничал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "полуно́щничает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "полуно́щничал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "полуно́щничали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "полуно́щничаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "полуно́щничали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "полуно́щничайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "полуно́щничают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "полуно́щничали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "полуно́щничающий", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "полуно́щничавший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "полуно́щничая", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "полуно́щничав", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "полуно́щничавши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… полуно́щничать", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бодрствовать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "лу", "но́щ", "ни", "чать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полунощник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полунощница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "полунощный" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. П. Желиховская", "bold_text_offsets": [ [ 42, 55 ] ], "date": "1878-1896", "ref": "В. П. Желиховская, «Над пучиной», 1878-1896 гг. [НКРЯ]", "text": "У меня завтра рано дела, а ты ведь любишь полунощничать.", "title": "Над пучиной" }, { "author": "А. С. Грин", "bold_text_offsets": [ [ 12, 26 ] ], "date": "1908", "ref": "А. С. Грин, «Карантин», 1908 г. [НКРЯ]", "text": "— А вы чего полунощничаете? Может — клад заговариваете?", "title": "Карантин" } ], "glosses": [ "то же, что полуночничать; до поздней ночи не ложиться спать, бодрствовать, занимаясь чем-либо" ], "id": "ru-полунощничать-ru-verb-lrMOVBVi", "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəɫʊˈnoɕːnʲɪt͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "полуночничать" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "полуношничать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "burn the midnight oil" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "veiller tard" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "faire le noctambule" } ], "word": "полунощничать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спать" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 1a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -нича", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 13 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. полунощный и сущ. полуночь, далее ил полу- + ночь, далее из праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "полуно́щничаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "полуно́щничал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "полуно́щничал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "полуно́щничает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "полуно́щничал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "полуно́щничаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "полуно́щничали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "полуно́щничаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "полуно́щничали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "полуно́щничайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "полуно́щничают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "полуно́щничали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "полуно́щничающий", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "полуно́щничавший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "полуно́щничая", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "полуно́щничав", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "полуно́щничавши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… полуно́щничать", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бодрствовать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "лу", "но́щ", "ни", "чать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полунощник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полунощница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "полунощный" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. П. Желиховская", "bold_text_offsets": [ [ 42, 55 ] ], "date": "1878-1896", "ref": "В. П. Желиховская, «Над пучиной», 1878-1896 гг. [НКРЯ]", "text": "У меня завтра рано дела, а ты ведь любишь полунощничать.", "title": "Над пучиной" }, { "author": "А. С. Грин", "bold_text_offsets": [ [ 12, 26 ] ], "date": "1908", "ref": "А. С. Грин, «Карантин», 1908 г. [НКРЯ]", "text": "— А вы чего полунощничаете? Может — клад заговариваете?", "title": "Карантин" } ], "glosses": [ "то же, что полуночничать; до поздней ночи не ложиться спать, бодрствовать, занимаясь чем-либо" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəɫʊˈnoɕːnʲɪt͡ɕɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "полуночничать" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "полуношничать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "burn the midnight oil" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "veiller tard" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "faire le noctambule" } ], "word": "полунощничать" }
Download raw JSONL data for полунощничать meaning in Русский (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.