"покеда" meaning in Русский

See покеда in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: pɐˈkʲedə
Etymology: Происходит от *ро- и вин.-им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, *-kу — вин. мн. м. и ж. Ср.: укр. по́ки, белор. покi, др.-польск. póky, польск. póki «пока, до тех пор, пока». Аналогично образованы диал. дока́ «до тех пор, пока», (арханг.), пота́ «между тем» (тихвинск.) — от тот, ср. еще укр. до́ки «пока, до тех пор, пока», болг. от ка «с каких пор», ка «когда», док «до тех пор, пока», сербохорв. до̏ка, до̏к — то же. Не из поку́да.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. рег. и прост. употребляется при выражении предела действия; соответствует по значению выражению: до того времени как Tags: colloquial, regional
    Sense id: ru-покеда-ru-conj-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пока, покуда [regional, colloquial], покедова

Interjection

IPA: pɐˈkʲedə
Etymology: Происходит от *ро- и вин.-им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, *-kу — вин. мн. м. и ж. Ср.: укр. по́ки, белор. покi, др.-польск. póky, польск. póki «пока, до тех пор, пока». Аналогично образованы диал. дока́ «до тех пор, пока», (арханг.), пота́ «между тем» (тихвинск.) — от тот, ср. еще укр. до́ки «пока, до тех пор, пока», болг. от ка «с каких пор», ка «когда», док «до тех пор, пока», сербохорв. до̏ка, до̏к — то же. Не из поку́да.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. рег. и прост. используется в качестве формулы прощания: то же, что пока Tags: colloquial, regional
    Sense id: ru-покеда-ru-intj-BtZaaXQk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пока, покедова [regional, colloquial], покель [colloquial], покелева, покелича, поколе [colloquial] Hypernyms: прощание
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от\n*ро- и вин.-им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, *-kу — вин. мн. м. и ж. Ср.: укр. по́ки, белор. покi, др.-польск. póky, польск. póki «пока, до тех пор, пока». Аналогично образованы диал. дока́ «до тех пор, пока», (арханг.), пота́ «между тем» (тихвинск.) — от тот, ср. еще укр. до́ки «пока, до тех пор, пока», болг. от ка «с каких пор», ка «когда», док «до тех пор, пока», сербохорв. до̏ка, до̏к — то же. Не из поку́да.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прощание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "то же, что пока"
      ],
      "id": "ru-покеда-ru-intj-BtZaaXQk",
      "raw_glosses": [
        "рег. и прост. используется в качестве формулы прощания: то же, что пока"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈkʲedə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пока"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "regional",
        "colloquial"
      ],
      "word": "покедова"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (твер.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "покель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (твер.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "покелева"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (твер.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "покелича"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (ряз.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "поколе"
    }
  ],
  "word": "покеда"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от\n*ро- и вин.-им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, *-kу — вин. мн. м. и ж. Ср.: укр. по́ки, белор. покi, др.-польск. póky, польск. póki «пока, до тех пор, пока». Аналогично образованы диал. дока́ «до тех пор, пока», (арханг.), пота́ «между тем» (тихвинск.) — от тот, ср. еще укр. до́ки «пока, до тех пор, пока», болг. от ка «с каких пор», ка «когда», док «до тех пор, пока», сербохорв. до̏ка, до̏к — то же. Не из поку́да.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1887",
          "ref": "А. П. Чехов, «Недоброе дело», 1887 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "— А иди всё прямо и прямо по этой аллее, пока в тупик не упрёшься, а там сейчас бери влево и иди, покеда всё кладбище пройдёшь, до самой калитки.",
          "title": "Недоброе дело"
        }
      ],
      "id": "ru-покеда-ru-conj-47DEQpj8",
      "raw_glosses": [
        "рег. и прост. употребляется при выражении предела действия; соответствует по значению выражению: до того времени как"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈkʲedə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пока"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "regional",
        "colloquial"
      ],
      "word": "покуда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покедова"
    }
  ],
  "word": "покеда"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские междометия",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от\n*ро- и вин.-им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, *-kу — вин. мн. м. и ж. Ср.: укр. по́ки, белор. покi, др.-польск. póky, польск. póki «пока, до тех пор, пока». Аналогично образованы диал. дока́ «до тех пор, пока», (арханг.), пота́ «между тем» (тихвинск.) — от тот, ср. еще укр. до́ки «пока, до тех пор, пока», болг. от ка «с каких пор», ка «когда», док «до тех пор, пока», сербохорв. до̏ка, до̏к — то же. Не из поку́да.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прощание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "то же, что пока"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. и прост. используется в качестве формулы прощания: то же, что пока"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈkʲedə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пока"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "regional",
        "colloquial"
      ],
      "word": "покедова"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (твер.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "покель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (твер.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "покелева"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (твер.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "покелича"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (ряз.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "поколе"
    }
  ],
  "word": "покеда"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские союзы",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от\n*ро- и вин.-им. мн. ср. р. *kа от кой, кто, *-kу — вин. мн. м. и ж. Ср.: укр. по́ки, белор. покi, др.-польск. póky, польск. póki «пока, до тех пор, пока». Аналогично образованы диал. дока́ «до тех пор, пока», (арханг.), пота́ «между тем» (тихвинск.) — от тот, ср. еще укр. до́ки «пока, до тех пор, пока», болг. от ка «с каких пор», ка «когда», док «до тех пор, пока», сербохорв. до̏ка, до̏к — то же. Не из поку́да.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1887",
          "ref": "А. П. Чехов, «Недоброе дело», 1887 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "— А иди всё прямо и прямо по этой аллее, пока в тупик не упрёшься, а там сейчас бери влево и иди, покеда всё кладбище пройдёшь, до самой калитки.",
          "title": "Недоброе дело"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. и прост. употребляется при выражении предела действия; соответствует по значению выражению: до того времени как"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈkʲedə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пока"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "regional",
        "colloquial"
      ],
      "word": "покуда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покедова"
    }
  ],
  "word": "покеда"
}

Download raw JSONL data for покеда meaning in Русский (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.