"подтираться" meaning in Русский

See подтираться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pətʲːɪˈrat͡sːə]
Etymology: Происходит от подтирать, далее от праслав. *terti, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. трѣти, тьрѫ (греч. τρίβειν), русск. тереть, тру, укр. терти, тру, белор. церці, тру, болг. три́я «тру», сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словенск. trẹ́ti, trèm, tárem, чешск. třít, tru, třu, др.-чеш. třieti, словацк. triеť, польск. trzeć, trę, в.-луж. trěć, tru, н.-луж. trěś, tru; восходит к праиндоевр. *ter(y)-, *trēy-. Праслав. *terti, *tьrǫ родственно лат. terō, -еrе, trīvī, trītum «тереть», terebra «сверло», греч. τείρω (*teri̯ō) «тру, терзаю», лит. trinù, trìnti «тереть», tiriù, tìrti «узнавать, исследовать», лтш. trinu, trĩt «тереть, точить», арм. tΏrеm «мешу (тесто)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подтира́юсь [participle, adverbial, participle], подтира́емся [participle, adverbial, participle], подтира́ешься [participle, adverbial, participle], подтира́етесь [participle, adverbial, participle], подтира́ется [participle, adverbial, participle], подтира́ются [participle, adverbial, participle], подтира́лся [participle, adverbial, participle, masculine], подтира́лись [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], подтира́лась [participle, adverbial, participle, feminine], подтира́лось [participle, adverbial, participle], подтира́йся [participle, adverbial, participle], подтира́йтесь [participle, adverbial, participle], подтира́ющийся [participle, adverbial, participle, present], подтира́вшийся [participle, adverbial, participle, past], подтира́ясь [participle, adverbial, participle], подтира́вшись [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… подтира́ться [participle, adverbial, participle]
  1. страд. к подтирать Tags: passive
    Sense id: ru-подтираться-ru-verb-RM8D649n
  2. подтирать себя после испражнения
    Sense id: ru-подтираться-ru-verb-mahKPR1d
  3. перен., разг. показательно игнорировать предписания, вытекающие из какого-либо документа
    Sense id: ru-подтираться-ru-verb-3HumcneJ Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подтирать зад Hypernyms: игнорировать Related terms: подтирка, подтирать
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "выполнять"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от подтирать, далее от праслав. *terti, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. трѣти, тьрѫ (греч. τρίβειν), русск. тереть, тру, укр. терти, тру, белор. церці, тру, болг. три́я «тру», сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словенск. trẹ́ti, trèm, tárem, чешск. třít, tru, třu, др.-чеш. třieti, словацк. triеť, польск. trzeć, trę, в.-луж. trěć, tru, н.-луж. trěś, tru; восходит к праиндоевр. *ter(y)-, *trēy-. Праслав. *terti, *tьrǫ родственно лат. terō, -еrе, trīvī, trītum «тереть», terebra «сверло», греч. τείρω (*teri̯ō) «тру, терзаю», лит. trinù, trìnti «тереть», tiriù, tìrti «узнавать, исследовать», лтш. trinu, trĩt «тереть, точить», арм. tΏrеm «мешу (тесто)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подтира́юсь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́емся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ешься",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́етесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ется",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ются",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лась",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лось",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́йся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́йтесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ющийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ясь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́вшись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подтира́ться",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "игнорировать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "ти",
        "ра́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подтирка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подтирать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1856",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он мигом увидел все недостатки в снастях или ошибки в уставе жерновов: один из них приказал опустить на ползарубки, и мука пошла мельче, чем помолец был очень доволен; на другом поставе по слуху угадал, что одна цевка в шестерне начала подтираться; он приказал запереть воду, мельник Болтуненок соскочил вниз, осмотрел и ощупал шестерню и сказал: \"Правда твоя, батюшка Степан Михайлович!",
          "title": "Семейная хроника"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. к подтирать"
      ],
      "id": "ru-подтираться-ru-verb-RM8D649n",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1994",
          "ref": "Ю. М. Нагибин, «Моя золотая тёща», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подтираться текстом товарища Сталина, да ещё, может, с его портретом это ни в какие ворота не лезет.",
          "title": "Моя золотая тёща"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подтирать себя после испражнения"
      ],
      "id": "ru-подтираться-ru-verb-mahKPR1d"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Разумеется, Порошенко нагло и цинично подтирается минскими соглашениями, но в первый раз что-ли?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. показательно игнорировать предписания, вытекающие из какого-либо документа"
      ],
      "id": "ru-подтираться-ru-verb-3HumcneJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətʲːɪˈrat͡sːə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подтирать зад"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "word": "подтираться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "выполнять"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от подтирать, далее от праслав. *terti, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. трѣти, тьрѫ (греч. τρίβειν), русск. тереть, тру, укр. терти, тру, белор. церці, тру, болг. три́я «тру», сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словенск. trẹ́ti, trèm, tárem, чешск. třít, tru, třu, др.-чеш. třieti, словацк. triеť, польск. trzeć, trę, в.-луж. trěć, tru, н.-луж. trěś, tru; восходит к праиндоевр. *ter(y)-, *trēy-. Праслав. *terti, *tьrǫ родственно лат. terō, -еrе, trīvī, trītum «тереть», terebra «сверло», греч. τείρω (*teri̯ō) «тру, терзаю», лит. trinù, trìnti «тереть», tiriù, tìrti «узнавать, исследовать», лтш. trinu, trĩt «тереть, точить», арм. tΏrеm «мешу (тесто)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подтира́юсь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́емся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ешься",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́етесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ется",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ются",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лась",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́лось",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́йся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́йтесь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ющийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́ясь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтира́вшись",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подтира́ться",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "игнорировать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "ти",
        "ра́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подтирка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подтирать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1856",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он мигом увидел все недостатки в снастях или ошибки в уставе жерновов: один из них приказал опустить на ползарубки, и мука пошла мельче, чем помолец был очень доволен; на другом поставе по слуху угадал, что одна цевка в шестерне начала подтираться; он приказал запереть воду, мельник Болтуненок соскочил вниз, осмотрел и ощупал шестерню и сказал: \"Правда твоя, батюшка Степан Михайлович!",
          "title": "Семейная хроника"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. к подтирать"
      ],
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1994",
          "ref": "Ю. М. Нагибин, «Моя золотая тёща», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подтираться текстом товарища Сталина, да ещё, может, с его портретом это ни в какие ворота не лезет.",
          "title": "Моя золотая тёща"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подтирать себя после испражнения"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Разумеется, Порошенко нагло и цинично подтирается минскими соглашениями, но в первый раз что-ли?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. показательно игнорировать предписания, вытекающие из какого-либо документа"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətʲːɪˈrat͡sːə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подтирать зад"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "word": "подтираться"
}

Download raw JSONL data for подтираться meaning in Русский (9.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.