"подорожная" meaning in Русский

See подорожная in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pədɐˈroʐnəɪ̯ə [singular], pədɐˈroʐnɨɪ [plural]
Etymology: Происходит от существительного дорога, далее от восходит к праиндоевр. *dorgh-; связано с дёргать и означает «продранное в лесу пространство». Ср.: русск.-церк.-слав. подрагъ «край», укр. доро́га, болг. даро́га, сербск.-церк.-слав. драга «долина», сербохорв. дра̏га, словенск. drága «овраг, лощина», др.-чешск. dráha «дорога», польск. droga «дорога», в.-луж. dróha «след, дорога, улица», н.-луж. droga «улица». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подоро́жная [nominative, singular], подоро́жные [nominative, plural], подоро́жной [genitive, singular], подоро́жных [genitive, plural], подоро́жной [dative, singular], подоро́жным [dative, plural], подоро́жную [accusative, singular], подоро́жные [accusative, plural], подоро́жной [instrumental, singular], подоро́жною [instrumental, singular], подоро́жными [instrumental, plural], подоро́жной [prepositional, singular], подоро́жных [prepositional, plural]
  1. истор. документ на право пользования почтовыми лошадьми, проездное свидетельство Tags: historical
    Sense id: ru-подорожная-ru-noun-QrdFmKWr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: свидетельство Hypernyms: документ Translations: order for post horses (Английский), hoja de ruta (Испанский), подорожня (Украинский), feuille de route (Французский)

Download JSONL data for подорожная meaning in Русский (3.6kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от существительного дорога, далее от восходит к праиндоевр. *dorgh-; связано с дёргать и означает «продранное в лесу пространство». Ср.: русск.-церк.-слав. подрагъ «край», укр. доро́га, болг. даро́га, сербск.-церк.-слав. драга «долина», сербохорв. дра̏га, словенск. drága «овраг, лощина», др.-чешск. dráha «дорога», польск. droga «дорога», в.-луж. dróha «след, дорога, улица», н.-луж. droga «улица». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подоро́жная",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жные",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жных",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жным",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жную",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жные",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жными",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жных",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1839-1841",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да ещё с подорожной по казённой надобности!..",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Почтальон был очень рад такой находке; сверили мы номер сумки с подорожной, ― оказалось, что сумка эта и есть.",
          "title": "Между людьми"
        }
      ],
      "glosses": [
        "документ на право пользования почтовыми лошадьми, проездное свидетельство"
      ],
      "id": "ru-подорожная-ru-noun-QrdFmKWr",
      "raw_glosses": [
        "истор. документ на право пользования почтовыми лошадьми, проездное свидетельство"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pədɐˈroʐnəɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pədɐˈroʐnɨɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свидетельство"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "order for post horses"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hoja de ruta"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "подорожня"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "feuille de route"
    }
  ],
  "word": "подорожная"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от существительного дорога, далее от восходит к праиндоевр. *dorgh-; связано с дёргать и означает «продранное в лесу пространство». Ср.: русск.-церк.-слав. подрагъ «край», укр. доро́га, болг. даро́га, сербск.-церк.-слав. драга «долина», сербохорв. дра̏га, словенск. drága «овраг, лощина», др.-чешск. dráha «дорога», польск. droga «дорога», в.-луж. dróha «след, дорога, улица», н.-луж. droga «улица». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подоро́жная",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жные",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жных",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жным",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жную",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жные",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жными",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жной",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подоро́жных",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1839-1841",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да ещё с подорожной по казённой надобности!..",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Почтальон был очень рад такой находке; сверили мы номер сумки с подорожной, ― оказалось, что сумка эта и есть.",
          "title": "Между людьми"
        }
      ],
      "glosses": [
        "документ на право пользования почтовыми лошадьми, проездное свидетельство"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. документ на право пользования почтовыми лошадьми, проездное свидетельство"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pədɐˈroʐnəɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pədɐˈroʐnɨɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свидетельство"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "order for post horses"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hoja de ruta"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "подорожня"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "feuille de route"
    }
  ],
  "word": "подорожная"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.