"подойдя" meaning in Русский

See подойдя in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: pədɐɪ̯ˈdʲa
Etymology: Образовано из подо- (под-) + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. дееприч. от подойти
    Sense id: ru-подойдя-ru-verb-qRiEA~ce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подошед [obsolete], подошедши Related terms: подойти Translations: coming up (Английский), walking up (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отойдя"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Невозвратные русские деепричастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские деепричастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские деепричастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -я",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из подо- (под-) + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подойти"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Головнин",
          "date": "1813",
          "ref": "В. М. Головнин, «Записки Василия Михайловича Головнина в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах», 1813 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Июля 8-го поутру увидели мы выставленную на воде перед городом кадку; тотчас снялись с якоря и, подойдя к ней, взяли её на шлюп.",
          "title": "Записки Василия Михайловича Головнина в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах"
        },
        {
          "author": "Василь Быков",
          "date": "2001",
          "ref": "В. В. Быков, «Болото», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подойдя ближе к берёзкам, Костя увидел и ещё двух военных, спокойно отдыхавших в тени.",
          "title": "Болото"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дееприч. от подойти"
      ],
      "id": "ru-подойдя-ru-verb-qRiEA~ce"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pədɐɪ̯ˈdʲa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "подошед"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подошедши"
    }
  ],
  "tags": [
    "gerund",
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "coming up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "walking up"
    }
  ],
  "word": "подойдя"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отойдя"
    }
  ],
  "categories": [
    "Невозвратные русские деепричастия",
    "Русские деепричастия",
    "Русские деепричастия совершенного вида",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова с суффиксом -я",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано из подо- (под-) + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подойти"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Головнин",
          "date": "1813",
          "ref": "В. М. Головнин, «Записки Василия Михайловича Головнина в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах», 1813 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Июля 8-го поутру увидели мы выставленную на воде перед городом кадку; тотчас снялись с якоря и, подойдя к ней, взяли её на шлюп.",
          "title": "Записки Василия Михайловича Головнина в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах"
        },
        {
          "author": "Василь Быков",
          "date": "2001",
          "ref": "В. В. Быков, «Болото», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подойдя ближе к берёзкам, Костя увидел и ещё двух военных, спокойно отдыхавших в тени.",
          "title": "Болото"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дееприч. от подойти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pədɐɪ̯ˈdʲa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "подошед"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подошедши"
    }
  ],
  "tags": [
    "gerund",
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "coming up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "walking up"
    }
  ],
  "word": "подойдя"
}

Download raw JSONL data for подойдя meaning in Русский (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.