"повреждённый" meaning in Русский

See повреждённый in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: pəvrʲɪˈʐdʲɵnːɨɪ̯
Etymology: Происходит от ??
  1. страд. прич. прош. вр. от повредить
    Sense id: ru-повреждённый-ru-verb-vh6CiRC9
  2. адъектив. находящийся в неисправном состоянии, имеющий изъяны Tags: adjective
    Sense id: ru-повреждённый-ru-verb-6TBUjvRG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: damaged (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неповреждённый"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ённ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "епископ Игнатий (Брянчанинов)",
          "date": "1863",
          "ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Отечник», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я поражу тебя смертию, если не исправишь повреждённого тобою.",
          "title": "Отечник"
        },
        {
          "author": "А. В. Шиуков",
          "date": "1940–1941",
          "ref": "А. В. Шиуков, «Война в воздухе», 1940–1941 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Повреждённый пулей трос не выдержал и порвался.",
          "title": "Война в воздухе"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1928",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У хозяина моего от рождения повреждён язык, и понимать его можно только, если он говорит громко, выходит совершенно точно как по радио громкоговоритель.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1926",
          "ref": "А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нельзя было не спросить, и я спросил, чем повреждён глаз.",
          "title": "Бегущая по волнам"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1925–1927",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925–1927 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он лежал на боку, на песке. Правая рука была повреждена.",
          "title": "Гиперболоид инженера Гарина"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1947",
          "ref": "В. А. Обручев, «Коралловый остров», 1947 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В это время Форс осмотрел при свете своего фонарика обе кабины, пострадавшие при ударе, и, вернувшись к пассажирам, заявил:¶ — Некоторые приборы на передней стенке наших кабин, вероятно, повреждены, стёкла у них разбиты. Это хуже, чем порча моторов.",
          "title": "Коралловый остров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от повредить"
      ],
      "id": "ru-повреждённый-ru-verb-vh6CiRC9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1939",
          "ref": "П. П. Бажов, «Змеиный след», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только вот у тебя изъян… глаз повреждённый… В случае оплошки тебя в солдаты не возьмут, а меня чем обракуешь?",
          "title": "Змеиный след"
        },
        {
          "author": "Константин Симонов",
          "date": "1955–1959",
          "ref": "К. М. Симонов, «Живые и мёртвые», 1955–1959 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Климович подумал, что над ним насмехаются, но в следующую секунду всё понял и с горечью доложил, что генерал ошибается: он прорывался через немцев и изо всей своей техники вывел десять грузовиков и один повреждённый танк.",
          "title": "Живые и мёртвые"
        },
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1954",
          "ref": "Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наумов не торопясь рассказал Андрею, что повреждённый кабель имеет длину около двух километров, муфт на нём видимо-невидимо, а повреждение…¶ — … Кто его знает! Вот Малинин колдует второй час, — заключил Наумов, чего-то не договаривая.",
          "title": "Искатели"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857–1865",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Два отрывка из „Книги об умирающих“», 1857–1865 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы умираем, а на наше место из всех щелей вылезают угрюмые целовальники, мрачные прожектёры и гнусного вида пройдохи с подобранными, как у борзых собак, животами и повреждённою печенью!",
          "title": "Два отрывка из „Книги об умирающих“"
        },
        {
          "author": "Н. И. Костомаров",
          "date": "1862–1875",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На другом таком сражении, происходившем 4 сентября 1690 года, было много раненых, и сам генерал Гордон, с повреждённой ногой и обожжённым лицом после того, пролежал с неделю в постели.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находящийся в неисправном состоянии, имеющий изъяны"
      ],
      "id": "ru-повреждённый-ru-verb-6TBUjvRG",
      "raw_glosses": [
        "адъектив. находящийся в неисправном состоянии, имеющий изъяны"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəvrʲɪˈʐdʲɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "damaged"
    }
  ],
  "word": "повреждённый"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неповреждённый"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -ённ",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "епископ Игнатий (Брянчанинов)",
          "date": "1863",
          "ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Отечник», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я поражу тебя смертию, если не исправишь повреждённого тобою.",
          "title": "Отечник"
        },
        {
          "author": "А. В. Шиуков",
          "date": "1940–1941",
          "ref": "А. В. Шиуков, «Война в воздухе», 1940–1941 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Повреждённый пулей трос не выдержал и порвался.",
          "title": "Война в воздухе"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1928",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У хозяина моего от рождения повреждён язык, и понимать его можно только, если он говорит громко, выходит совершенно точно как по радио громкоговоритель.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1926",
          "ref": "А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нельзя было не спросить, и я спросил, чем повреждён глаз.",
          "title": "Бегущая по волнам"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1925–1927",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925–1927 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он лежал на боку, на песке. Правая рука была повреждена.",
          "title": "Гиперболоид инженера Гарина"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1947",
          "ref": "В. А. Обручев, «Коралловый остров», 1947 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В это время Форс осмотрел при свете своего фонарика обе кабины, пострадавшие при ударе, и, вернувшись к пассажирам, заявил:¶ — Некоторые приборы на передней стенке наших кабин, вероятно, повреждены, стёкла у них разбиты. Это хуже, чем порча моторов.",
          "title": "Коралловый остров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от повредить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1939",
          "ref": "П. П. Бажов, «Змеиный след», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только вот у тебя изъян… глаз повреждённый… В случае оплошки тебя в солдаты не возьмут, а меня чем обракуешь?",
          "title": "Змеиный след"
        },
        {
          "author": "Константин Симонов",
          "date": "1955–1959",
          "ref": "К. М. Симонов, «Живые и мёртвые», 1955–1959 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Климович подумал, что над ним насмехаются, но в следующую секунду всё понял и с горечью доложил, что генерал ошибается: он прорывался через немцев и изо всей своей техники вывел десять грузовиков и один повреждённый танк.",
          "title": "Живые и мёртвые"
        },
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1954",
          "ref": "Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наумов не торопясь рассказал Андрею, что повреждённый кабель имеет длину около двух километров, муфт на нём видимо-невидимо, а повреждение…¶ — … Кто его знает! Вот Малинин колдует второй час, — заключил Наумов, чего-то не договаривая.",
          "title": "Искатели"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857–1865",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Два отрывка из „Книги об умирающих“», 1857–1865 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы умираем, а на наше место из всех щелей вылезают угрюмые целовальники, мрачные прожектёры и гнусного вида пройдохи с подобранными, как у борзых собак, животами и повреждённою печенью!",
          "title": "Два отрывка из „Книги об умирающих“"
        },
        {
          "author": "Н. И. Костомаров",
          "date": "1862–1875",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На другом таком сражении, происходившем 4 сентября 1690 года, было много раненых, и сам генерал Гордон, с повреждённой ногой и обожжённым лицом после того, пролежал с неделю в постели.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находящийся в неисправном состоянии, имеющий изъяны"
      ],
      "raw_glosses": [
        "адъектив. находящийся в неисправном состоянии, имеющий изъяны"
      ],
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəvrʲɪˈʐdʲɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "damaged"
    }
  ],
  "word": "повреждённый"
}

Download raw JSONL data for повреждённый meaning in Русский (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.