See плеоназм in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "эллипсис" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -азм", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фигуры речи/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "синтаксический плеоназм" }, { "word": "семантический плеоназм" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. πλεονασμός «излишество, чрезмерность», от гл. πλεονάζω «быть чрезмерным», от πλέον «больше» (восходит к праиндоевр. *ple- «полный»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. pleonasmus.", "forms": [ { "form": "плеона́зм", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "плеона́змы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "плеона́зма", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "плеона́змов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "плеона́зму", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "плеона́змам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "плеона́зм", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "плеона́змы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "плеона́змом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "плеона́змами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "плеона́зме", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "плеона́змах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оборот речи" }, { "sense_index": 2, "word": "стилистическая фигура" }, { "sense_index": 2, "word": "стилистический приём" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "синтаксический плеоназм" }, { "sense_index": 2, "word": "семантический плеоназм" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "плеоназменный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "плеоназмный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "плеонастический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Бестужев-Марлинский", "date": "1836", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. [НКРЯ]", "text": "Да-с, молодые усы ― живой мост между двух коралловых ротиков, с молодыми усиками не нужно подписывать внизу письма: «Всегда готовый к услугам»; это будет плеоназм.", "title": "Мулла-Нур" }, { "author": "М. И. Свердлов", "collection": "Вопросы литературы", "date_published": "2003", "ref": "М. И. Свердлов, «Технология писательской власти», О двух последних романах В. Пелевина // «Вопросы литературы», № 4, 2003 г.", "text": "Писателя ловят на детских ошибках – тавтологиях, плеоназмах («Кавабата <…> смотрел на аппарат, не шевелясь и не меняя позы»; «еле слышным шёпотом матерились <…> девушки <…> но почти ничего из их ругани нельзя было разобрать»), нагромождении словесных штампов («опьянённый страстью разум»; «ветер судьбы нёс меня куда-то»; «невыносимое бремя этой жизни»; «комната осветилась мрачным светом занимающегося пожара»).", "title": "Технология писательской власти" } ], "glosses": [ "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания" ], "id": "ru-плеоназм-ru-noun-bgSJJjJY", "raw_glosses": [ "филол., лингв. употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания" ], "topics": [ "linguistics", "philology" ] }, { "examples": [ { "author": "Тынянов", "date": "1926", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Архаисты и Пушкин», 1926 г. [НКРЯ]", "text": "С одной стороны, опущения союзов, сокращения, подразумевания, с другой ― плеоназмы, ― словом, именно то, чем разговорный язык отличается от книжного.", "title": "Архаисты и Пушкин" } ], "glosses": [ "стилистическая фигура, вид амплификации, применяющийся как стилистический приём для придания речи выразительности, при котором не обязательно повторяется лексический элемент, но обязательно дублируется лексическое значение" ], "id": "ru-плеоназм-ru-noun-vnpzCyB7", "raw_glosses": [ "филол., лингв. стилистическая фигура, вид амплификации, применяющийся как стилистический приём для придания речи выразительности, при котором не обязательно повторяется лексический элемент, но обязательно дублируется лексическое значение" ], "topics": [ "linguistics", "philology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-плеоназм.ogg", "ipa": "plʲɪɐˈnazm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Ru-плеоназм.ogg/Ru-плеоназм.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-плеоназм.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "plʲɪɐˈnazmɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "излишество" }, { "sense_index": 1, "word": "многословие" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "тавтология" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "перифраз" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "тождесловие" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "масло масляное" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "амплификация" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Арагонский", "lang_code": "an", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "ավելաբանություն" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "կրկնաբանություն" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "ավելորդաբանություն" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "պլեոնազմ" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "плеаназм" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "плеоназъм" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "πλεονασμός" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "პლეონაზმი" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasme" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmus" }, { "lang": "Люксембургский", "lang_code": "lb", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "Pleonasmus" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "плеоназам" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pleonasmus" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Окситанский", "lang_code": "oc", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "плеоназам" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazem" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmi" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pléonasme" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmus" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "じょうご" } ], "word": "плеоназм" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "эллипсис" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -азм", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова греческого происхождения/ru", "Слова из 8 букв/ru", "Фигуры речи/ru" ], "derived": [ { "word": "синтаксический плеоназм" }, { "word": "семантический плеоназм" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. πλεονασμός «излишество, чрезмерность», от гл. πλεονάζω «быть чрезмерным», от πλέον «больше» (восходит к праиндоевр. *ple- «полный»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. pleonasmus.", "forms": [ { "form": "плеона́зм", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "плеона́змы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "плеона́зма", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "плеона́змов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "плеона́зму", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "плеона́змам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "плеона́зм", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "плеона́змы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "плеона́змом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "плеона́змами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "плеона́зме", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "плеона́змах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оборот речи" }, { "sense_index": 2, "word": "стилистическая фигура" }, { "sense_index": 2, "word": "стилистический приём" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "синтаксический плеоназм" }, { "sense_index": 2, "word": "семантический плеоназм" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "плеоназменный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "плеоназмный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "плеонастический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Бестужев-Марлинский", "date": "1836", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. [НКРЯ]", "text": "Да-с, молодые усы ― живой мост между двух коралловых ротиков, с молодыми усиками не нужно подписывать внизу письма: «Всегда готовый к услугам»; это будет плеоназм.", "title": "Мулла-Нур" }, { "author": "М. И. Свердлов", "collection": "Вопросы литературы", "date_published": "2003", "ref": "М. И. Свердлов, «Технология писательской власти», О двух последних романах В. Пелевина // «Вопросы литературы», № 4, 2003 г.", "text": "Писателя ловят на детских ошибках – тавтологиях, плеоназмах («Кавабата <…> смотрел на аппарат, не шевелясь и не меняя позы»; «еле слышным шёпотом матерились <…> девушки <…> но почти ничего из их ругани нельзя было разобрать»), нагромождении словесных штампов («опьянённый страстью разум»; «ветер судьбы нёс меня куда-то»; «невыносимое бремя этой жизни»; «комната осветилась мрачным светом занимающегося пожара»).", "title": "Технология писательской власти" } ], "glosses": [ "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания" ], "raw_glosses": [ "филол., лингв. употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания" ], "topics": [ "linguistics", "philology" ] }, { "examples": [ { "author": "Тынянов", "date": "1926", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Архаисты и Пушкин», 1926 г. [НКРЯ]", "text": "С одной стороны, опущения союзов, сокращения, подразумевания, с другой ― плеоназмы, ― словом, именно то, чем разговорный язык отличается от книжного.", "title": "Архаисты и Пушкин" } ], "glosses": [ "стилистическая фигура, вид амплификации, применяющийся как стилистический приём для придания речи выразительности, при котором не обязательно повторяется лексический элемент, но обязательно дублируется лексическое значение" ], "raw_glosses": [ "филол., лингв. стилистическая фигура, вид амплификации, применяющийся как стилистический приём для придания речи выразительности, при котором не обязательно повторяется лексический элемент, но обязательно дублируется лексическое значение" ], "topics": [ "linguistics", "philology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-плеоназм.ogg", "ipa": "plʲɪɐˈnazm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Ru-плеоназм.ogg/Ru-плеоназм.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-плеоназм.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "plʲɪɐˈnazmɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "излишество" }, { "sense_index": 1, "word": "многословие" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "тавтология" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "перифраз" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "тождесловие" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "масло масляное" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "амплификация" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Арагонский", "lang_code": "an", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "ավելաբանություն" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "կրկնաբանություն" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "ավելորդաբանություն" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "պլեոնազմ" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "плеаназм" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "плеоназъм" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "πλεονασμός" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "პლეონაზმი" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasme" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmus" }, { "lang": "Люксембургский", "lang_code": "lb", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "Pleonasmus" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "плеоназам" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pleonasmus" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Окситанский", "lang_code": "oc", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "плеоназам" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazem" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmi" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pléonasme" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmus" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "употребление в устной или письменной речи оборотов, в которых без надобности повторяются однокоренные или близкие по значению слова, излишние для смысловой полноты высказывания", "word": "じょうご" } ], "word": "плеоназм" }
Download raw JSONL data for плеоназм meaning in Русский (25.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.