"пирог" meaning in Русский

See пирог in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʲɪˈrok [singular], pʲɪrɐˈɡʲi [plural] Audio: Ru-пирог.ogg [singular]
Etymology: От праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пирог, укр. пирíг (род. п. -ога́), белор. пiро́г, чешск., словацк. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ — от pirъ (см. пир). Другая гипотеза предполагает праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир. Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" или с лит. spìrgti, spìrgau "поджаривать (кусочки сала)". Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума", т. е. якобы "пирог на дорогу", потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk "пирог с мясом". Неудачно произведение из греч. πύργος "башня" — как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пиро́г [nominative, singular], пироги́ [nominative, plural], пирога́ [genitive, singular], пирого́в [genitive, plural], пирогу́ [dative, singular], пирога́м [dative, plural], пиро́г [accusative, singular], пироги́ [accusative, plural], пирого́м [instrumental, singular], пирога́ми [instrumental, plural], пироге́ [prepositional, singular], пирога́х [prepositional, plural]
  1. кулин. печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой
    Sense id: ru-пирог-ru-noun-jyiDwqry Topics: cuisine
  2. перен., разг. источник материального достатка Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-пирог-ru-noun-fpuZvl7s
  3. перен., разг. совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-пирог-ru-noun-JeY7STCO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: кондитерское изделие, еда, кушанье, пища Hyponyms: курник, грузденник, лушник Related terms: пирожок, пироговый, пирожный Translations (печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой): pie (Английский), санбӯса (Таджикский), бөккән (Татарский), бәлеш (Татарский), ләүәш (Татарский), tarte [feminine] (Французский), tourte [feminine] (Французский), gâteau [masculine] (Французский)
Categories (other): Мужской род/ru, Неодушевлённые/ru, Омонимы/ru, Пироги/ru, Русские лексемы, Русские слова, тип морфемного строения R, Русские существительные, Русские существительные, склонение 3b, Русский язык, Слова из 5 букв/ru, Статьи с 2 омонимами/ru Derived forms: вот такие пироги, вот какие пироги, говна пирога, жирный пирог, именинный пирог, казённый пирог, общественный пирог, общий пирог, открытый пирог, поживиться от общего пирога, пристроиться к пирогу, свадебный пирог, слоёный пирог, урвать свой кусок пирога, яблочный пирог

Noun

IPA: pʲɪˈrok
  1. форма родительного падежа множественного числа существительного пирога Tags: form-of Form of: пирога
    Sense id: ru-пирог-ru-noun-i4GGsh78
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Гипро"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пироги/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "вот такие пироги"
    },
    {
      "word": "вот какие пироги"
    },
    {
      "word": "говна пирога"
    },
    {
      "word": "жирный пирог"
    },
    {
      "word": "именинный пирог"
    },
    {
      "word": "казённый пирог"
    },
    {
      "word": "общественный пирог"
    },
    {
      "word": "общий пирог"
    },
    {
      "word": "открытый пирог"
    },
    {
      "word": "поживиться от общего пирога"
    },
    {
      "word": "пристроиться к пирогу"
    },
    {
      "word": "свадебный пирог"
    },
    {
      "word": "слоёный пирог"
    },
    {
      "word": "урвать свой кусок пирога"
    },
    {
      "word": "яблочный пирог"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пирог, укр. пирíг (род. п. -ога́), белор. пiро́г, чешск., словацк. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ — от pirъ (см. пир). Другая гипотеза предполагает праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро \"полба\" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир. Невероятно сближение с *рьrаti \"бить, колотить\" или с лит. spìrgti, spìrgau \"поджаривать (кусочки сала)\". Невозможно произведение от ст.-слав. пира \"сума\", т. е. якобы \"пирог на дорогу\", потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk \"пирог с мясом\". Неудачно произведение из греч. πύργος \"башня\" — как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пиро́г",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пироги́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирого́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пирогу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиро́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пироги́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пирого́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пироге́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кондитерское изделие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кушанье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пища"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "курник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "грузденник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лушник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "а у нас в Рязани пироги с глазами, их едят, они глядят"
    },
    {
      "word": "ешь пирог с грибами, держи язык за зубами"
    },
    {
      "word": "не красна изба углами, а красна пирогами"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пирожок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пироговый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пирожный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Загоскин",
          "date": "1848",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Русские в начале осьмнадцатого столетия», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хозяин дома … сидел за сытным завтраком, на котором не было ни гданской водки, ни сыру, ни голландских сельдей, ни немецких колбас, а была просто добрая настойка, жирный пирог с визи́гой, вяленая астраханская шемая́, икра, балык и целые пирамиды разнородных блинов.",
          "title": "Русские в начале осьмнадцатого столетия"
        },
        {
          "author": "Н. Ковалёв, Н. Карцева",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "1979",
          "ref": "Н. Ковалёв, Н. Карцева, «Вот такие пироги…» // «Наука и жизнь», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пироги, пирожки в нашем быту стали символом домовитости («Не красна изба углами, а красна пирогами»). О них сложены поговорки и пословицы («Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами»). Они были ритуальным блюдом — именинный пирог, о них, так же как о молочных реках и кисельных берегах, рассказывается в сказках и былинах, поётся в песнях. 〈…〉 Настоящее произведение кулинарного искусства — это курник. Раньше его считали свадебным пирогом. Теперь их готовят упрощённо и обычно из слоёного теста.",
          "title": "Вот такие пироги…"
        },
        {
          "author": "Токарева",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "2002",
          "ref": "В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На столе стояли пироги: с мясом, с капустой и с черникой.",
          "title": "Своя правда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой"
      ],
      "id": "ru-пирог-ru-noun-jyiDwqry",
      "raw_glosses": [
        "кулин. печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Скворцов, Дмитрий Глухих, Анна Харитонова",
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date_published": "09 августа 2003",
          "ref": "Олег Скворцов, Дмитрий Глухих, Анна Харитонова, «Футбол не стоит денег» // «Совершенно секретно», 09 августа 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В этом сезоне 32 лучших клуба Европы поделят между собой «пирог» в размере 200 миллионов долларов.",
          "title": "Футбол не стоит денег"
        },
        {
          "author": "Леонид Малков",
          "collection": "Бизнес-журнал",
          "date_published": "23 октября 2003",
          "ref": "Леонид Малков, «Собственность как товар» // «Бизнес-журнал», 23 октября 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Любимая поговорка (точнее, даже совет) венчурных капиталистов: лучше иметь невеликий процент от большого пирога, чем пирог целиком, но очень маленький.",
          "title": "Собственность как товар"
        },
        {
          "author": "Валентин Иванов",
          "collection": "Интернет-альманах „Лебедь“",
          "date_published": "07 декабря 2003",
          "ref": "Валентин Иванов, «Свободу олигархам!» // «Интернет-альманах „Лебедь“», 07 декабря 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На смену олигархам ельцинского призыва идут новые люди — вчерашние чиновники средней руки, военные и люди из госбезопасности, работавшие вместе с Путиным или служившие с ним. Их объединяет желание ухватить кусок жирного пирога, который им не достался в эпоху приватизации по Чубайсу.",
          "title": "Свободу олигархам!"
        },
        {
          "author": "Н. Маркина",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2008",
          "ref": "Н. Маркина, «Российское общество — взгляд психологов» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Исследователи считают, что на психологическое состояние российского общества в большей степени влияет не размер «общего пирога», а то, насколько справедливо он распределяется. Об этом можно судить по так называемому индексу Джини, отражающему степень концентрации доходов, согласно которому в России они сосредоточены у весьма небольшой части населения.",
          "title": "Российское общество — взгляд психологов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "источник материального достатка"
      ],
      "id": "ru-пирог-ru-noun-fpuZvl7s",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. источник материального достатка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Ляпунов",
          "date": "1963",
          "ref": "Борис Ляпунов, «Неоткрытая планета», 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Земля оказалась слоёным пирогом. Снаружи — кора толщиной не более ста километров. Под ней — оболочка (мантия), тоже слоёная, которая простирается почти до трёх тысяч километров в глубину. Дальше, до самого центра, идёт ядро и тоже не простое, а двойное — из внешней и внутренней частей.",
          "title": "Неоткрытая планета"
        },
        {
          "author": "Нехамкин Иосиф",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date_published": "1970",
          "ref": "Нехамкин Иосиф, «Рукотворная вода» // «Химия и жизнь», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В Бекдаше — столице Кара-Богаза работает электроионитовая опреснительная установка «Каспий». Это, житейски говоря, гигантский «пирог» из ста слоёв — ионитовых мембранных камер. Пройдя сквозь них, морская вода превращается в пресную. Бекдаш, о безводности которого ходят легенды по всему Закаспию, становится новым искусственным оазисом.",
          "title": "Рукотворная вода"
        },
        {
          "collection": "Мир & Дом. City",
          "date_published": "15 мая 2003",
          "ref": "«Пьеро разумный», Портрет гедониста, создавшего современную Францию // «Мир & Дом. City», 15 мая 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "… французская нация — не монолит, это слоёный пирог наций и национальностей, европейская Америка, правда, стоящая на фундаменте многовековой истории. Соответственно, единственным рычагом объединения этой разнородной массы людей оказывается культура. Именно обретя её, негры, арабы, эмигранты из восточной Европы становятся французами.",
          "title": "Пьеро разумный"
        },
        {
          "collection": "Пермский строитель",
          "date_published": "15 июля 2004",
          "ref": "Компания URSA и BRAAS: современные кровельные материалы и системы // «Пермский строитель», 15 июля 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В «начинку» кровельного пирога, кроме основного кровельного покрытия, входит дополнительный слой подкровельной гидроизоляции в виде прочной синтетической плёнки.",
          "title": "Компания URSA и BRAAS: современные кровельные материалы и системы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог"
      ],
      "id": "ru-пирог-ru-noun-JeY7STCO",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пирог.ogg",
      "homophones": [
        "пирок"
      ],
      "ipa": "pʲɪˈrok",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-пирог.ogg/Ru-пирог.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пирог.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪrɐˈɡʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "pie"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "санбӯса"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "бөккән"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "бәлеш"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "ләүәш"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tarte"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tourte"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gâteau"
    }
  ],
  "word": "пирог"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омофоны/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "пирога"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного пирога"
      ],
      "id": "ru-пирог-ru-noun-i4GGsh78",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪˈrok"
    }
  ],
  "word": "пирог"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Гипро"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Пироги/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "вот такие пироги"
    },
    {
      "word": "вот какие пироги"
    },
    {
      "word": "говна пирога"
    },
    {
      "word": "жирный пирог"
    },
    {
      "word": "именинный пирог"
    },
    {
      "word": "казённый пирог"
    },
    {
      "word": "общественный пирог"
    },
    {
      "word": "общий пирог"
    },
    {
      "word": "открытый пирог"
    },
    {
      "word": "поживиться от общего пирога"
    },
    {
      "word": "пристроиться к пирогу"
    },
    {
      "word": "свадебный пирог"
    },
    {
      "word": "слоёный пирог"
    },
    {
      "word": "урвать свой кусок пирога"
    },
    {
      "word": "яблочный пирог"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пирог, укр. пирíг (род. п. -ога́), белор. пiро́г, чешск., словацк. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ — от pirъ (см. пир). Другая гипотеза предполагает праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро \"полба\" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир. Невероятно сближение с *рьrаti \"бить, колотить\" или с лит. spìrgti, spìrgau \"поджаривать (кусочки сала)\". Невозможно произведение от ст.-слав. пира \"сума\", т. е. якобы \"пирог на дорогу\", потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk \"пирог с мясом\". Неудачно произведение из греч. πύργος \"башня\" — как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пиро́г",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пироги́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирого́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пирогу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиро́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пироги́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пирого́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пироге́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пирога́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кондитерское изделие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кушанье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пища"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "курник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "грузденник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лушник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "а у нас в Рязани пироги с глазами, их едят, они глядят"
    },
    {
      "word": "ешь пирог с грибами, держи язык за зубами"
    },
    {
      "word": "не красна изба углами, а красна пирогами"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пирожок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пироговый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пирожный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Загоскин",
          "date": "1848",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Русские в начале осьмнадцатого столетия», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хозяин дома … сидел за сытным завтраком, на котором не было ни гданской водки, ни сыру, ни голландских сельдей, ни немецких колбас, а была просто добрая настойка, жирный пирог с визи́гой, вяленая астраханская шемая́, икра, балык и целые пирамиды разнородных блинов.",
          "title": "Русские в начале осьмнадцатого столетия"
        },
        {
          "author": "Н. Ковалёв, Н. Карцева",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "1979",
          "ref": "Н. Ковалёв, Н. Карцева, «Вот такие пироги…» // «Наука и жизнь», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пироги, пирожки в нашем быту стали символом домовитости («Не красна изба углами, а красна пирогами»). О них сложены поговорки и пословицы («Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами»). Они были ритуальным блюдом — именинный пирог, о них, так же как о молочных реках и кисельных берегах, рассказывается в сказках и былинах, поётся в песнях. 〈…〉 Настоящее произведение кулинарного искусства — это курник. Раньше его считали свадебным пирогом. Теперь их готовят упрощённо и обычно из слоёного теста.",
          "title": "Вот такие пироги…"
        },
        {
          "author": "Токарева",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "2002",
          "ref": "В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На столе стояли пироги: с мясом, с капустой и с черникой.",
          "title": "Своя правда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Скворцов, Дмитрий Глухих, Анна Харитонова",
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date_published": "09 августа 2003",
          "ref": "Олег Скворцов, Дмитрий Глухих, Анна Харитонова, «Футбол не стоит денег» // «Совершенно секретно», 09 августа 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В этом сезоне 32 лучших клуба Европы поделят между собой «пирог» в размере 200 миллионов долларов.",
          "title": "Футбол не стоит денег"
        },
        {
          "author": "Леонид Малков",
          "collection": "Бизнес-журнал",
          "date_published": "23 октября 2003",
          "ref": "Леонид Малков, «Собственность как товар» // «Бизнес-журнал», 23 октября 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Любимая поговорка (точнее, даже совет) венчурных капиталистов: лучше иметь невеликий процент от большого пирога, чем пирог целиком, но очень маленький.",
          "title": "Собственность как товар"
        },
        {
          "author": "Валентин Иванов",
          "collection": "Интернет-альманах „Лебедь“",
          "date_published": "07 декабря 2003",
          "ref": "Валентин Иванов, «Свободу олигархам!» // «Интернет-альманах „Лебедь“», 07 декабря 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На смену олигархам ельцинского призыва идут новые люди — вчерашние чиновники средней руки, военные и люди из госбезопасности, работавшие вместе с Путиным или служившие с ним. Их объединяет желание ухватить кусок жирного пирога, который им не достался в эпоху приватизации по Чубайсу.",
          "title": "Свободу олигархам!"
        },
        {
          "author": "Н. Маркина",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2008",
          "ref": "Н. Маркина, «Российское общество — взгляд психологов» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Исследователи считают, что на психологическое состояние российского общества в большей степени влияет не размер «общего пирога», а то, насколько справедливо он распределяется. Об этом можно судить по так называемому индексу Джини, отражающему степень концентрации доходов, согласно которому в России они сосредоточены у весьма небольшой части населения.",
          "title": "Российское общество — взгляд психологов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "источник материального достатка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. источник материального достатка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Ляпунов",
          "date": "1963",
          "ref": "Борис Ляпунов, «Неоткрытая планета», 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Земля оказалась слоёным пирогом. Снаружи — кора толщиной не более ста километров. Под ней — оболочка (мантия), тоже слоёная, которая простирается почти до трёх тысяч километров в глубину. Дальше, до самого центра, идёт ядро и тоже не простое, а двойное — из внешней и внутренней частей.",
          "title": "Неоткрытая планета"
        },
        {
          "author": "Нехамкин Иосиф",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date_published": "1970",
          "ref": "Нехамкин Иосиф, «Рукотворная вода» // «Химия и жизнь», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В Бекдаше — столице Кара-Богаза работает электроионитовая опреснительная установка «Каспий». Это, житейски говоря, гигантский «пирог» из ста слоёв — ионитовых мембранных камер. Пройдя сквозь них, морская вода превращается в пресную. Бекдаш, о безводности которого ходят легенды по всему Закаспию, становится новым искусственным оазисом.",
          "title": "Рукотворная вода"
        },
        {
          "collection": "Мир & Дом. City",
          "date_published": "15 мая 2003",
          "ref": "«Пьеро разумный», Портрет гедониста, создавшего современную Францию // «Мир & Дом. City», 15 мая 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "… французская нация — не монолит, это слоёный пирог наций и национальностей, европейская Америка, правда, стоящая на фундаменте многовековой истории. Соответственно, единственным рычагом объединения этой разнородной массы людей оказывается культура. Именно обретя её, негры, арабы, эмигранты из восточной Европы становятся французами.",
          "title": "Пьеро разумный"
        },
        {
          "collection": "Пермский строитель",
          "date_published": "15 июля 2004",
          "ref": "Компания URSA и BRAAS: современные кровельные материалы и системы // «Пермский строитель», 15 июля 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В «начинку» кровельного пирога, кроме основного кровельного покрытия, входит дополнительный слой подкровельной гидроизоляции в виде прочной синтетической плёнки.",
          "title": "Компания URSA и BRAAS: современные кровельные материалы и системы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. совокупность слоёв, напоминающая слоёный пирог"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пирог.ogg",
      "homophones": [
        "пирок"
      ],
      "ipa": "pʲɪˈrok",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-пирог.ogg/Ru-пирог.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пирог.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪrɐˈɡʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "pie"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "санбӯса"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "бөккән"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "бәлеш"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "word": "ләүәш"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tarte"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tourte"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "печёное изделие (открытое или закрытое) из раскатанного теста с какой-либо начинкой",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gâteau"
    }
  ],
  "word": "пирог"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Омофоны/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "пирога"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного пирога"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪˈrok"
    }
  ],
  "word": "пирог"
}

Download raw JSONL data for пирог meaning in Русский (18.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.