"переклад" meaning in Русский

See переклад in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʲɪrʲɪˈkɫat
Etymology: Из пере- + -клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: перекла́д [nominative, singular], перекла́ды [nominative, plural], перекла́да [genitive, singular], перекла́дов [genitive, plural], перекла́ду [dative, singular], перекла́дам [dative, plural], перекла́д [accusative, singular], перекла́ды [accusative, plural], перекла́дом [instrumental, singular], перекла́дами [instrumental, plural], перекла́де [prepositional, singular], перекла́дах [prepositional, plural]
  1. то же, что перекладина Tags: poetic
    Sense id: ru-переклад-ru-noun-ef5Su2C3 Categories (other): Народно-поэтическое/ru
  2. верхняя часть крепления в шахтах
    Sense id: ru-переклад-ru-noun-cW0Jwked Categories (other): Горняцкие термины/ru Topics: mining
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из пере- + -клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "кла́д"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Народно-поэтическое/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Писемский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              65
            ]
          ],
          "date": "1858",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодые ребята <…> качали на маховой качели, вровень с перекладом, двух приезжих горничных девушек, нарочно ещё притряхивая доску, причём те всякий раз визжали.",
          "title": "Тысяча душ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что перекладина"
      ],
      "id": "ru-переклад-ru-noun-ef5Su2C3",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Горняцкие термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верхняя часть крепления в шахтах"
      ],
      "id": "ru-переклад-ru-noun-cW0Jwked",
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈkɫat"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "переклад"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из пере- + -клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "пе",
        "ре",
        "кла́д"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Народно-поэтическое/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Писемский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              65
            ]
          ],
          "date": "1858",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодые ребята <…> качали на маховой качели, вровень с перекладом, двух приезжих горничных девушек, нарочно ещё притряхивая доску, причём те всякий раз визжали.",
          "title": "Тысяча душ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что перекладина"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Горняцкие термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "верхняя часть крепления в шахтах"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈkɫat"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "переклад"
}

Download raw JSONL data for переклад meaning in Русский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.