"переклад" meaning in Русский

See переклад in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʲɪrʲɪˈkɫat
Etymology: Происходит от приставки пере- и клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: перекла́д [nominative, singular], перекла́ды [nominative, plural], перекла́да [genitive, singular], перекла́дов [genitive, plural], перекла́ду [dative, singular], перекла́дам [dative, plural], перекла́д [accusative, singular], перекла́ды [accusative, plural], перекла́дом [instrumental, singular], перекла́дами [instrumental, plural], перекла́де [prepositional, singular], перекла́дах [prepositional, plural]
  1. нар.-поэт. то же, что перекладина Tags: poetic
    Sense id: ru-переклад-ru-noun-ef5Su2C3
  2. горн. верхняя часть крепления в шахтах
    Sense id: ru-переклад-ru-noun-cW0Jwked Topics: mining

Download JSONL data for переклад meaning in Русский (3.2kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от приставки пере- и клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Писемский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодые ребята <…> качали на маховой качели, вровень с перекладом, двух приезжих горничных девушек, нарочно ещё притряхивая доску, причём те всякий раз визжали.",
          "title": "Тысяча душ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что перекладина"
      ],
      "id": "ru-переклад-ru-noun-ef5Su2C3",
      "raw_glosses": [
        "нар.-поэт. то же, что перекладина"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "верхняя часть крепления в шахтах"
      ],
      "id": "ru-переклад-ru-noun-cW0Jwked",
      "raw_glosses": [
        "горн. верхняя часть крепления в шахтах"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈkɫat"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "переклад"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от приставки пере- и клад, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перекла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Писемский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодые ребята <…> качали на маховой качели, вровень с перекладом, двух приезжих горничных девушек, нарочно ещё притряхивая доску, причём те всякий раз визжали.",
          "title": "Тысяча душ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что перекладина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "нар.-поэт. то же, что перекладина"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "верхняя часть крепления в шахтах"
      ],
      "raw_glosses": [
        "горн. верхняя часть крепления в шахтах"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈkɫat"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "переклад"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.