"перегон" meaning in Русский

See перегон in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʲɪrʲɪˈɡon
Etymology: От перегонять, далее из пере- + гонять (гнать), далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: перего́н [nominative, singular], перего́ны [nominative, plural], перего́на [genitive, singular], перего́нов [genitive, plural], перего́ну [dative, singular], перего́нам [dative, plural], перего́н [accusative, singular], перего́ны [accusative, plural], перего́ном [instrumental, singular], перего́нами [instrumental, plural], перего́не [prepositional, singular], перего́нах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. перегонять, перегнать; перемещение каких-либо движимых объектов из одного пункта в другой
    Sense id: ru-перегон-ru-noun-RC-JUDCs
  2. то же, что железнодорожный перегон; участок железнодорожной линии или метро, который соединяет смежные раздельные пункты
    Sense id: ru-перегон-ru-noun-UFtCMWe0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: перегонка Related terms: перегонять, перегнать, гонять, гнать Translations (действие по значению гл. перегонять, перегнать): driving (Английский), перегін [masculine] (Украинский) Translations (участок железнодорожной линии): stage (Английский), span (Английский), перегін [masculine] (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Действия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От перегонять, далее из пере- + гонять (гнать), далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "перего́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перегонять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перегнать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гонять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гнать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1995-1996",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перегон коней оказался не таким уж трудным делом.",
          "title": "Обертон"
        },
        {
          "author": "Майя Кучерская",
          "collection": "Знамя",
          "date": "2012",
          "ref": "Майя Кучерская, «Тетя Мотя», 2012 г. // «Знамя» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В передаче Ланин рассказывал про перегон овец, сначала спокойно, у фонтана городка с коротким названием Ди, но потом уже орал в микрофон — распаренный, красный, нумерованные овцы бурлили за его спиной оглушительной блеющей рекой, вжимали прохожих в стены, покрытые тёмно-зелёным плющом.",
          "title": "Тетя Мотя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. перегонять, перегнать; перемещение каких-либо движимых объектов из одного пункта в другой"
      ],
      "id": "ru-перегон-ru-noun-RC-JUDCs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марк Сергеев",
          "date": "1971",
          "ref": "М. Д. Сергеев, «Волшебная галоша, или Необыкновенные приключения Вадима Смирнова, его лучшего друга Паши Кашкина и 33 невидимок из 117-й школы», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И, набирая ход, За перегоном перегон Нас поезд мчал вперёд.",
          "title": "Волшебная галоша, или Необыкновенные приключения Вадима Смирнова, его лучшего друга Паши Кашкина и 33 невидимок из 117-й школы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что железнодорожный перегон; участок железнодорожной линии или метро, который соединяет смежные раздельные пункты"
      ],
      "id": "ru-перегон-ru-noun-UFtCMWe0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈɡon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перегонка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие по значению гл. перегонять, перегнать",
      "word": "driving"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "действие по значению гл. перегонять, перегнать",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перегін"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участок железнодорожной линии",
      "word": "stage"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участок железнодорожной линии",
      "word": "span"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "участок железнодорожной линии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перегін"
    }
  ],
  "word": "перегон"
}
{
  "categories": [
    "Действия/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От перегонять, далее из пере- + гонять (гнать), далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "перего́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "перего́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перегонять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перегнать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гонять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гнать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1995-1996",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перегон коней оказался не таким уж трудным делом.",
          "title": "Обертон"
        },
        {
          "author": "Майя Кучерская",
          "collection": "Знамя",
          "date": "2012",
          "ref": "Майя Кучерская, «Тетя Мотя», 2012 г. // «Знамя» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В передаче Ланин рассказывал про перегон овец, сначала спокойно, у фонтана городка с коротким названием Ди, но потом уже орал в микрофон — распаренный, красный, нумерованные овцы бурлили за его спиной оглушительной блеющей рекой, вжимали прохожих в стены, покрытые тёмно-зелёным плющом.",
          "title": "Тетя Мотя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. перегонять, перегнать; перемещение каких-либо движимых объектов из одного пункта в другой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марк Сергеев",
          "date": "1971",
          "ref": "М. Д. Сергеев, «Волшебная галоша, или Необыкновенные приключения Вадима Смирнова, его лучшего друга Паши Кашкина и 33 невидимок из 117-й школы», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И, набирая ход, За перегоном перегон Нас поезд мчал вперёд.",
          "title": "Волшебная галоша, или Необыкновенные приключения Вадима Смирнова, его лучшего друга Паши Кашкина и 33 невидимок из 117-й школы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что железнодорожный перегон; участок железнодорожной линии или метро, который соединяет смежные раздельные пункты"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈɡon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перегонка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие по значению гл. перегонять, перегнать",
      "word": "driving"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "действие по значению гл. перегонять, перегнать",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перегін"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участок железнодорожной линии",
      "word": "stage"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участок железнодорожной линии",
      "word": "span"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "участок железнодорожной линии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перегін"
    }
  ],
  "word": "перегон"
}

Download raw JSONL data for перегон meaning in Русский (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.