"оседлать" meaning in Русский

See оседлать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐsʲɪˈdɫatʲ
Etymology: Из о- + седлать, далее от сущ. седло, из праслав. *sedъlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. седьло (Кирилл Иерусал.), ст.-слав. оседълати, укр. сiдло́, болг. седло́, сербохорв. сѐдло, словенск. sédlọ, чешск., словацк. sedlo, польск. siodɫo, в.-луж. sеdɫо, н.-луж. sоdɫо, полаб. sedlǘ. Праслав. *sedьlo или *sedъlo (ввиду укр. -í-, а также русск., укр. -дл-), родственно готск. sitls «сидение», др.-в.-нем. sеʒʒаl «кресло», лат. sella «сидение», греч. лакон. ἑλλά ̇ καθέδρα (Гесихий), галльск. -sedlon; с др. ступенью вокализма: англос. sadol, др.-в.-нем. satul, sаtаl «седло» (из *sotlo-, *sodtlo-), далее связано с сидеть. Латышск. sęgli (из *sedli) «седло» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: оседла́ю [first-person, singular, future], оседла́л [first-person, singular, past], оседла́ла [first-person, singular, past], оседла́ешь [second-person, singular, future], оседла́л [second-person, singular, past], оседла́ла [second-person, singular, past], оседла́й [second-person, singular, imperative], оседла́ет [third-person, singular, future], оседла́л [third-person, singular, past], оседла́ла [third-person, singular, past], оседла́ло [third-person, singular, past], оседла́ем [first-person, plural, future], оседла́ли [first-person, plural, past], оседла́ем [first-person, plural, imperative], оседла́емте [first-person, plural, imperative], оседла́ете [second-person, plural, future], оседла́ли [second-person, plural, past], оседла́йте [second-person, plural, imperative], оседла́ют [third-person, plural, future], оседла́ли [third-person, plural, past], оседла́вший [active, participle, past], оседла́в [adverbial, participle, past], оседла́вши [adverbial, participle, past], осёдланный [passive, participle, past]
  1. надеть и укрепить седло на спину лошади, мула и т. п.
    Sense id: ru-оседлать-ru-verb-aqMe9zgO
  2. сесть верхом на кого-либо, что-либо, то есть расположиться на ком-либо, чём-либо сверху, обхватив с обеих сторон ногами Tags: figuratively
    Sense id: ru-оседлать-ru-verb-3ppAlj~O Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. получить возможность контролировать что-либо, использовать что-либо в своих интересах Tags: figuratively
    Sense id: ru-оседлать-ru-verb-PbuE89fC Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  4. подчинить себе, подавить кого-либо Tags: colloquial, figuratively
  5. захватив какой-либо протяжённый объект (реку, дорогу и т. п.), расположиться, занять позиции по обе его стороны Tags: figuratively
    Sense id: ru-оседлать-ru-verb-fhHqYfLM Categories (other): Военные термины/ru, Выражения с переносным значением/ru Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: заседлать, сесть верхом Related terms: оседлание, седло, осёдлывать, седлать, расседлать, рассёдлывать Translations (захватить, заняв позиции по обе стороны чего-либо): straddle (Английский), osedlat (Чешский) Translations (надеть, укрепить седло): saddle (Английский), асядлаць (Белорусский), ensillar (Испанский), satteln (Немецкий), осідлати (Украинский), засідлати (Украинский), osedlat (Чешский) Translations (получить возможность контролировать что-либо): override (Английский) Translations (сесть верхом): straddle (Английский), асядлаць (Белорусский), setzen (Немецкий), осідлати (Украинский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "соделать"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расседлать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "спешиться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "слезть"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы дистрибутивного способа действия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы захвата собственности/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы контроля/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы подчинения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы сидения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы технологических операций/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой о-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из о- + седлать, далее от сущ. седло, из праслав. *sedъlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. седьло (Кирилл Иерусал.), ст.-слав. оседълати, укр. сiдло́, болг. седло́, сербохорв. сѐдло, словенск. sédlọ, чешск., словацк. sedlo, польск. siodɫo, в.-луж. sеdɫо, н.-луж. sоdɫо, полаб. sedlǘ. Праслав. *sedьlo или *sedъlo (ввиду укр. -í-, а также русск., укр. -дл-), родственно готск. sitls «сидение», др.-в.-нем. sеʒʒаl «кресло», лат. sella «сидение», греч. лакон. ἑλλά ̇ καθέδρα (Гесихий), галльск. -sedlon; с др. ступенью вокализма: англос. sadol, др.-в.-нем. satul, sаtаl «седло» (из *sotlo-, *sodtlo-), далее связано с сидеть. Латышск. sęgli (из *sedli) «седло» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "оседла́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́емте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́вший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осёдланный",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о·сед",
        "ла́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оседлание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "седло"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осёдлывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "седлать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расседлать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "рассёдлывать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              91
            ]
          ],
          "date": "1830",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Барышня-крестьянка», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то же самое время Григорий Иванович Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылу и рысью поехал около своих англизированных владений.",
          "title": "Барышня-крестьянка"
        },
        {
          "author": "Н. Э. Гейнце",
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ]
          ],
          "date": "1913",
          "ref": "Н. Э. Гейнце, «Дочь Великого Петра», 1913 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он приказал оседлать себе лошадь, помчался, куда глядят глаза, скакал до полного изнеможения и вернулся домой только к вечеру.",
          "title": "Дочь Великого Петра"
        }
      ],
      "glosses": [
        "надеть и укрепить седло на спину лошади, мула и т. п."
      ],
      "id": "ru-оседлать-ru-verb-aqMe9zgO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Арро",
          "bold_text_offsets": [
            [
              174,
              182
            ]
          ],
          "collection": "Звезда",
          "date": "2002",
          "ref": "Владимир Арро, «Дом прибежища», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда наскучит сидеть в одиночестве и душа заноет от тишины, нарушаемой лишь квохтаньем кур, жужжанием шмелей и легким всполохом листьев от случайного дуновения ветра, можно оседлать старый велосипед и поехать в направлении шума городского.",
          "title": "Дом прибежища"
        },
        {
          "author": "Федор Абрамов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              42
            ]
          ],
          "date": "1967",
          "ref": "Ф. А. Абрамов, «Пелагея», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самое любимое это у неё занятие — оседлать подоконник да глазеть по сторонам.",
          "title": "Пелагея"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сесть верхом на кого-либо, что-либо, то есть расположиться на ком-либо, чём-либо сверху, обхватив с обеих сторон ногами"
      ],
      "id": "ru-оседлать-ru-verb-3ppAlj~O",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Норман Илумс",
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "collection": "Итоги",
          "date": "24 июня 2003",
          "ref": "Норман Илумс, «Новый левый», 24 июня 2003 г. // «Итоги» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока есть возможность оседлать новую технологическую волну, которая сегодня набирает мощь в мировой экономике, у нас есть шанс вырваться вперёд.",
          "title": "Новый левый"
        },
        {
          "author": "В. В. Вишневский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "date": "1943-1945",
          "ref": "В. В. Вишневский, «Дневники военных лет», 1943-1945 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До чего же доходит человек в своем беспокойном, иногда чванном стремлении оседлать природу.",
          "title": "Дневники военных лет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "получить возможность контролировать что-либо, использовать что-либо в своих интересах"
      ],
      "id": "ru-оседлать-ru-verb-PbuE89fC",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владлен Давыдов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "В. С. Давыдов, «Театр моей мечты», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ливанов меня немного сбил в пятой картине («Столичный город») и просто оседлал в десятой картине («У Смердякова»), но в сцене «Суда» я сам примерялся и распределялся и мало репетировал, и он меня не трогал.",
          "title": "Театр моей мечты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подчинить себе, подавить кого-либо"
      ],
      "id": "ru-оседлать-ru-verb-lzIRWyPR",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. И. Брежнев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "date": "1979",
          "ref": "Л. И. Брежнев, «Малая земля», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эта крайняя мера вызывалась тем, что ни при каких обстоятельствах нельзя было дать врагу перерезать и оседлать Киевское шоссе.",
          "title": "Малая земля"
        },
        {
          "author": "Виктор Некрасов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "date": "1946",
          "ref": "В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Успеть бы только сорокапятимиллиметровки сюда перетащить и овраг оседлать.",
          "title": "В окопах Сталинграда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "захватив какой-либо протяжённый объект (реку, дорогу и т. п.), расположиться, занять позиции по обе его стороны"
      ],
      "id": "ru-оседлать-ru-verb-fhHqYfLM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐsʲɪˈdɫatʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заседлать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сесть верхом"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "saddle"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "асядлаць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "ensillar"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "satteln"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "осідлати"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "засідлати"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "osedlat"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "straddle"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "асядлаць"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "setzen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "осідлати"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "получить возможность контролировать что-либо",
      "word": "override"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "захватить, заняв позиции по обе стороны чего-либо",
      "word": "straddle"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "захватить, заняв позиции по обе стороны чего-либо",
      "word": "osedlat"
    }
  ],
  "word": "оседлать"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "соделать"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расседлать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "спешиться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "слезть"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы дистрибутивного способа действия/ru",
    "Глаголы захвата собственности/ru",
    "Глаголы контроля/ru",
    "Глаголы подчинения/ru",
    "Глаголы сидения/ru",
    "Глаголы технологических операций/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой о-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из о- + седлать, далее от сущ. седло, из праслав. *sedъlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. седьло (Кирилл Иерусал.), ст.-слав. оседълати, укр. сiдло́, болг. седло́, сербохорв. сѐдло, словенск. sédlọ, чешск., словацк. sedlo, польск. siodɫo, в.-луж. sеdɫо, н.-луж. sоdɫо, полаб. sedlǘ. Праслав. *sedьlo или *sedъlo (ввиду укр. -í-, а также русск., укр. -дл-), родственно готск. sitls «сидение», др.-в.-нем. sеʒʒаl «кресло», лат. sella «сидение», греч. лакон. ἑλλά ̇ καθέδρα (Гесихий), галльск. -sedlon; с др. ступенью вокализма: англос. sadol, др.-в.-нем. satul, sаtаl «седло» (из *sotlo-, *sodtlo-), далее связано с сидеть. Латышск. sęgli (из *sedli) «седло» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "оседла́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́емте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́вший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оседла́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "осёдланный",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о·сед",
        "ла́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оседлание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "седло"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "осёдлывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "седлать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расседлать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "рассёдлывать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              91
            ]
          ],
          "date": "1830",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Барышня-крестьянка», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то же самое время Григорий Иванович Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылу и рысью поехал около своих англизированных владений.",
          "title": "Барышня-крестьянка"
        },
        {
          "author": "Н. Э. Гейнце",
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ]
          ],
          "date": "1913",
          "ref": "Н. Э. Гейнце, «Дочь Великого Петра», 1913 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он приказал оседлать себе лошадь, помчался, куда глядят глаза, скакал до полного изнеможения и вернулся домой только к вечеру.",
          "title": "Дочь Великого Петра"
        }
      ],
      "glosses": [
        "надеть и укрепить седло на спину лошади, мула и т. п."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Арро",
          "bold_text_offsets": [
            [
              174,
              182
            ]
          ],
          "collection": "Звезда",
          "date": "2002",
          "ref": "Владимир Арро, «Дом прибежища», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда наскучит сидеть в одиночестве и душа заноет от тишины, нарушаемой лишь квохтаньем кур, жужжанием шмелей и легким всполохом листьев от случайного дуновения ветра, можно оседлать старый велосипед и поехать в направлении шума городского.",
          "title": "Дом прибежища"
        },
        {
          "author": "Федор Абрамов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              42
            ]
          ],
          "date": "1967",
          "ref": "Ф. А. Абрамов, «Пелагея», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самое любимое это у неё занятие — оседлать подоконник да глазеть по сторонам.",
          "title": "Пелагея"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сесть верхом на кого-либо, что-либо, то есть расположиться на ком-либо, чём-либо сверху, обхватив с обеих сторон ногами"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Норман Илумс",
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "collection": "Итоги",
          "date": "24 июня 2003",
          "ref": "Норман Илумс, «Новый левый», 24 июня 2003 г. // «Итоги» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока есть возможность оседлать новую технологическую волну, которая сегодня набирает мощь в мировой экономике, у нас есть шанс вырваться вперёд.",
          "title": "Новый левый"
        },
        {
          "author": "В. В. Вишневский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "date": "1943-1945",
          "ref": "В. В. Вишневский, «Дневники военных лет», 1943-1945 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До чего же доходит человек в своем беспокойном, иногда чванном стремлении оседлать природу.",
          "title": "Дневники военных лет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "получить возможность контролировать что-либо, использовать что-либо в своих интересах"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владлен Давыдов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "В. С. Давыдов, «Театр моей мечты», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ливанов меня немного сбил в пятой картине («Столичный город») и просто оседлал в десятой картине («У Смердякова»), но в сцене «Суда» я сам примерялся и распределялся и мало репетировал, и он меня не трогал.",
          "title": "Театр моей мечты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подчинить себе, подавить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. И. Брежнев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "date": "1979",
          "ref": "Л. И. Брежнев, «Малая земля», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эта крайняя мера вызывалась тем, что ни при каких обстоятельствах нельзя было дать врагу перерезать и оседлать Киевское шоссе.",
          "title": "Малая земля"
        },
        {
          "author": "Виктор Некрасов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "date": "1946",
          "ref": "В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Успеть бы только сорокапятимиллиметровки сюда перетащить и овраг оседлать.",
          "title": "В окопах Сталинграда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "захватив какой-либо протяжённый объект (реку, дорогу и т. п.), расположиться, занять позиции по обе его стороны"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐsʲɪˈdɫatʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заседлать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сесть верхом"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "saddle"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "асядлаць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "ensillar"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "satteln"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "осідлати"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "засідлати"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "надеть, укрепить седло",
      "word": "osedlat"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "straddle"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "асядлаць"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "setzen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "сесть верхом",
      "word": "осідлати"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "получить возможность контролировать что-либо",
      "word": "override"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "захватить, заняв позиции по обе стороны чего-либо",
      "word": "straddle"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "захватить, заняв позиции по обе стороны чего-либо",
      "word": "osedlat"
    }
  ],
  "word": "оседлать"
}

Download raw JSONL data for оседлать meaning in Русский (13.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.