See олеография in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -иj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. oleum «масло» + др.-греч. γράφω «пишу, рисую».", "forms": [ { "form": "олеогра́фия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "литография" }, { "sense_index": 2, "word": "репродукция" }, { "sense_index": 3, "word": "произведение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·ле·о", "гра́", "фи·я" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "олеографический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "олеографичный" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Полиграфические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 148, 158 ] ], "date": "1895-1897", "ref": "А. И. Куприн, «Киевские типы», 1895-1897 гг. [НКРЯ]", "text": "Видите ли, батенька, — отвечал добродушно меценат, толстый конотопский помещик, — первое дело: рамка довольно приличная, а второе — это всё-таки не олеография, а масляная краска…", "title": "Киевские типы" } ], "glosses": [ "способ многокрасочного литографического воспроизведения живописных картин, распространённый в XIX веке" ], "id": "ru-олеография-ru-noun-J4qh124D", "topics": [ "printing" ] }, { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "bold_text_offsets": [ [ 43, 53 ] ], "date": "1879", "ref": "К. М. Станюкович, «Похождения одного благонамеренного молодого человека, рассказанные им самим», 1879 г. [НКРЯ]", "text": "Мягкая светленькая мебель, цветы на окнах, олеографии в рамках, альбомы и безделушки, расставленные на столах, всё блестело свежестью и чистотой, и всё было у места.", "title": "Похождения одного благонамеренного молодого человека, рассказанные им самим" } ], "glosses": [ "многокрасочная копия, репродукция, напечатанная таким способом" ], "id": "ru-олеография-ru-noun-qoN2C94G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пренебрежительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. С. Суворин", "bold_text_offsets": [ [ 71, 81 ] ], "date": "1902", "ref": "А. С. Суворин, Дневник, 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Постановка ленивая, кое-как сделанная. Декорация по краскам напоминает олеографию. Сама трагедия показалась наивною.", "title": "Дневник" }, { "author": "Б. А. Пильняк", "bold_text_offsets": [ [ 103, 113 ] ], "date": "1935", "ref": "Б. А. Пильняк, «Созревание плодов», 1935 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ и даже Голиков, когда они отходят от золот на лаке, от “стиля”, как говорят они, они сваливаются в олеографию и в лубок.", "title": "Созревание плодов" } ], "glosses": [ "о произведении, которое примитивно, грубо приукрашивает изображённое" ], "id": "ru-олеография-ru-noun-ZO6~pbjl", "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐlʲɪɐˈɡrafʲɪɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "лубок" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "oleography" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ölfarbendruck" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Öldruck" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "олеографія" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "oljetryck" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "oljefärgstryck" } ], "word": "олеография" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -иj", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от лат. oleum «масло» + др.-греч. γράφω «пишу, рисую».", "forms": [ { "form": "олеогра́фия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "олеогра́фии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "олеогра́фиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "литография" }, { "sense_index": 2, "word": "репродукция" }, { "sense_index": 3, "word": "произведение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·ле·о", "гра́", "фи·я" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "олеографический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "олеографичный" } ], "senses": [ { "categories": [ "Полиграфические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 148, 158 ] ], "date": "1895-1897", "ref": "А. И. Куприн, «Киевские типы», 1895-1897 гг. [НКРЯ]", "text": "Видите ли, батенька, — отвечал добродушно меценат, толстый конотопский помещик, — первое дело: рамка довольно приличная, а второе — это всё-таки не олеография, а масляная краска…", "title": "Киевские типы" } ], "glosses": [ "способ многокрасочного литографического воспроизведения живописных картин, распространённый в XIX веке" ], "topics": [ "printing" ] }, { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "bold_text_offsets": [ [ 43, 53 ] ], "date": "1879", "ref": "К. М. Станюкович, «Похождения одного благонамеренного молодого человека, рассказанные им самим», 1879 г. [НКРЯ]", "text": "Мягкая светленькая мебель, цветы на окнах, олеографии в рамках, альбомы и безделушки, расставленные на столах, всё блестело свежестью и чистотой, и всё было у места.", "title": "Похождения одного благонамеренного молодого человека, рассказанные им самим" } ], "glosses": [ "многокрасочная копия, репродукция, напечатанная таким способом" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Пренебрежительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. С. Суворин", "bold_text_offsets": [ [ 71, 81 ] ], "date": "1902", "ref": "А. С. Суворин, Дневник, 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Постановка ленивая, кое-как сделанная. Декорация по краскам напоминает олеографию. Сама трагедия показалась наивною.", "title": "Дневник" }, { "author": "Б. А. Пильняк", "bold_text_offsets": [ [ 103, 113 ] ], "date": "1935", "ref": "Б. А. Пильняк, «Созревание плодов», 1935 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ и даже Голиков, когда они отходят от золот на лаке, от “стиля”, как говорят они, они сваливаются в олеографию и в лубок.", "title": "Созревание плодов" } ], "glosses": [ "о произведении, которое примитивно, грубо приукрашивает изображённое" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐlʲɪɐˈɡrafʲɪɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "лубок" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "oleography" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ölfarbendruck" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Öldruck" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "олеографія" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "oljetryck" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "oljefärgstryck" } ], "word": "олеография" }
Download raw JSONL data for олеография meaning in Русский (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.