See октябрёнок in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дети/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ёнок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3°a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от названия месяца октябрь (см. Октябрь, Октябрьская революция), далее из лат. october «октябрь», далее из лат. octavus «восьмой» от лат. octō «восемь». Русск. октябрь — от др.-русск., ст.-слав. октоврь, октомврии, охтоврии, октомбрь; заимств. через ср.-греч. ὀκτώβριος, ср.: οχτώ «восемь».", "forms": [ { "form": "октябрёнок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "октября́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "октябрёнка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "октября́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "октябрёнку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "октября́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "октябрёнка", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "октября́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "октябрёнком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "октября́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "октябрёнке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "октября́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ребёнок" }, { "sense_index": 1, "word": "ученик" }, { "sense_index": 2, "word": "новорожденный" }, { "sense_index": 2, "word": "малыш" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Октябрёв" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Октябрина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Октябрь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "октябрист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "октябрь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "октябристский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "октябрьский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-октябрьски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Гайдар", "date": "1934", "ref": "А. П. Гайдар, «Военная тайна», 1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Сколько у нас октябрят, Нина? — Октябрят у нас десять человек, как раз звено.", "title": "Военная тайна" }, { "author": "Нина Горланова", "date": "1987–1999", "ref": "Нина Горланова, «Покаянные дни, или В ожидании конца света», 1987–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Покупаем Даше форму ― в первый класс. Муж ворчит: — Как подумаю, что Дашу примут в октябрята, что она должна петь: «Так назвали нас не зря ― в честь победы Октября!»", "title": "Покаянные дни, или В ожидании конца света" }, { "author": "Сергей Шаргунов", "date": "2011", "ref": "С. А. Шаргунов, «Мой батюшка», 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В школе по настоянию родителей я единственный не вступил в октябрята, а затем в пионеры.", "title": "Мой батюшка" } ], "glosses": [ "в СССР — школьник 1–3-го классов, член добровольного объединения при пионерской дружине школы, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию" ], "id": "ru-октябрёнок-ru-noun-MM6oZxXG", "raw_glosses": [ "истор., советск. в СССР — школьник 1–3-го классов, член добровольного объединения при пионерской дружине школы, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "collection": "Беременность: Планирование беременности (форум)", "date_published": "2005", "ref": "// «Беременность: Планирование беременности (форум)», 2005", "text": "— Яночка, добавь пожалуйста, что я жду октябрёнка. :)" } ], "glosses": [ "ребёнок, родившийся в октябре" ], "id": "ru-октябрёнок-ru-noun-5RPglqqy", "raw_glosses": [ "разг., шутл. ребёнок, родившийся в октябре" ], "tags": [ "colloquial", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐktʲɪˈbrʲɵnək", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐktʲɪˈbrʲatə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "школьник 1–3-го классов, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию", "word": "little Octobrist" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "школьник 1–3-го классов, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию", "tags": [ "neuter" ], "word": "oktoberbarn" } ], "word": "октябрёнок" }
{ "categories": [ "Дети/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ёнок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3°a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Социальные роли/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от названия месяца октябрь (см. Октябрь, Октябрьская революция), далее из лат. october «октябрь», далее из лат. octavus «восьмой» от лат. octō «восемь». Русск. октябрь — от др.-русск., ст.-слав. октоврь, октомврии, охтоврии, октомбрь; заимств. через ср.-греч. ὀκτώβριος, ср.: οχτώ «восемь».", "forms": [ { "form": "октябрёнок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "октября́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "октябрёнка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "октября́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "октябрёнку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "октября́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "октябрёнка", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "октября́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "октябрёнком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "октября́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "октябрёнке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "октября́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ребёнок" }, { "sense_index": 1, "word": "ученик" }, { "sense_index": 2, "word": "новорожденный" }, { "sense_index": 2, "word": "малыш" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Октябрёв" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Октябрина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Октябрь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "октябрист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "октябрь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "октябристский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "октябрьский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-октябрьски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Гайдар", "date": "1934", "ref": "А. П. Гайдар, «Военная тайна», 1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Сколько у нас октябрят, Нина? — Октябрят у нас десять человек, как раз звено.", "title": "Военная тайна" }, { "author": "Нина Горланова", "date": "1987–1999", "ref": "Нина Горланова, «Покаянные дни, или В ожидании конца света», 1987–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Покупаем Даше форму ― в первый класс. Муж ворчит: — Как подумаю, что Дашу примут в октябрята, что она должна петь: «Так назвали нас не зря ― в честь победы Октября!»", "title": "Покаянные дни, или В ожидании конца света" }, { "author": "Сергей Шаргунов", "date": "2011", "ref": "С. А. Шаргунов, «Мой батюшка», 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В школе по настоянию родителей я единственный не вступил в октябрята, а затем в пионеры.", "title": "Мой батюшка" } ], "glosses": [ "в СССР — школьник 1–3-го классов, член добровольного объединения при пионерской дружине школы, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию" ], "raw_glosses": [ "истор., советск. в СССР — школьник 1–3-го классов, член добровольного объединения при пионерской дружине школы, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "collection": "Беременность: Планирование беременности (форум)", "date_published": "2005", "ref": "// «Беременность: Планирование беременности (форум)», 2005", "text": "— Яночка, добавь пожалуйста, что я жду октябрёнка. :)" } ], "glosses": [ "ребёнок, родившийся в октябре" ], "raw_glosses": [ "разг., шутл. ребёнок, родившийся в октябре" ], "tags": [ "colloquial", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐktʲɪˈbrʲɵnək", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐktʲɪˈbrʲatə", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "школьник 1–3-го классов, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию", "word": "little Octobrist" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "школьник 1–3-го классов, готовящийся к вступлению в пионерскую организацию", "tags": [ "neuter" ], "word": "oktoberbarn" } ], "word": "октябрёнок" }
Download raw JSONL data for октябрёнок meaning in Русский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.