"окошечко" meaning in Русский

See окошечко in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐˈkoʂɨt͡ɕkə [singular], ɐˈkoʂɨt͡ɕkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от существительного окно, далее от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: око́шечко [nominative, singular], око́шечки [nominative, plural], око́шечка [genitive, singular], око́шечек [genitive, plural], око́шечку [dative, singular], око́шечкам [dative, plural], око́шечко [accusative, singular], око́шечки [accusative, plural], око́шечком [instrumental, singular], око́шечками [instrumental, plural], око́шечке [prepositional, singular], око́шечках [prepositional, plural]
  1. к окошко, окно; маленькое окно Tags: diminutive
    Sense id: ru-окошечко-ru-noun--bKoUuVP Categories (other): Уменьшительные выражения/ru
  2. место в помещении организации, предназначенное для общения клиента с её представителем один на один Tags: figuratively
    Sense id: ru-окошечко-ru-noun-8jr1Yhp7 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: окошко, окошко Hypernyms: окно Holonyms: касса Related terms: окно, оконный Translations: fenestella (Английский), fenêtre [feminine] (Французский), guichet [masculine] (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Окно/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -еч",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного окно, далее от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "око́шечко",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечко",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "касса"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окно"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о·ко́",
        "шеч",
        "ко"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "окно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "оконный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Уменьшительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              92
            ]
          ],
          "date": "1828",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В доме Гаврилы Афанасьевича из сене́й на право находилась тесная камо́рка с одним око́шечком.",
          "title": "Арап Петра Великого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к окошко, окно; маленькое окно"
      ],
      "id": "ru-окошечко-ru-noun--bKoUuVP",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шукшин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              40
            ]
          ],
          "date": "1973",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Калина красная», 1973 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подал бланк, облокотился возле око́шечка и стал считать деньги.",
          "title": "Калина красная"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место в помещении организации, предназначенное для общения клиента с её представителем один на один"
      ],
      "id": "ru-окошечко-ru-noun-8jr1Yhp7",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈkoʂɨt͡ɕkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈkoʂɨt͡ɕkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окошко"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "окошко"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fenestella"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fenêtre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guichet"
    }
  ],
  "word": "окошечко"
}
{
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Окно/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -еч",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a(1)",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного окно, далее от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "око́шечко",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечко",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "око́шечках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "касса"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окно"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о·ко́",
        "шеч",
        "ко"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "окно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "оконный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Уменьшительные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              92
            ]
          ],
          "date": "1828",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В доме Гаврилы Афанасьевича из сене́й на право находилась тесная камо́рка с одним око́шечком.",
          "title": "Арап Петра Великого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к окошко, окно; маленькое окно"
      ],
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шукшин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              40
            ]
          ],
          "date": "1973",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Калина красная», 1973 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подал бланк, облокотился возле око́шечка и стал считать деньги.",
          "title": "Калина красная"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место в помещении организации, предназначенное для общения клиента с её представителем один на один"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈkoʂɨt͡ɕkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈkoʂɨt͡ɕkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окошко"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "окошко"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fenestella"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fenêtre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guichet"
    }
  ],
  "word": "окошечко"
}

Download raw JSONL data for окошечко meaning in Русский (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.