"околёсица" meaning in Русский

See околёсица in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐkɐˈlʲɵsʲɪt͡sə [singular], ɐkɐˈlʲɵsʲɪt͡sɨ [plural]
Etymology: Происходит от * о- + колесо. Околёсина первонач. «колея на повороте»; околёсить «нести вздор, говорить вокруг да около», первонач. «объезжать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. * суффиксное производное от околеси́ть «говорить обиняками, болтать ерунду», в диалектах ещё известного; ср. здравица, куролесица. Исходное слово около; ср. ходить вокруг да около. Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы. Forms: околёсица [nominative, singular], околёсицы [nominative, plural], околёсицы [genitive, singular], околёсиц [genitive, plural], околёсице [dative, singular], околёсицам [dative, plural], околёсицу [accusative, singular], околёсицы [accusative, plural], околёсицей [instrumental, singular], околёсицею [instrumental, singular], околёсицами [instrumental, plural], околёсице [prepositional, singular], околёсицах [prepositional, plural]
  1. устар. или редк.: то же, что околесица Tags: obsolete, rare
    Sense id: ru-околёсица-ru-noun-mUna5v3N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: глупость, болтовня Related terms: околесица, околёсина, околёсная, околёсить, околесить Translations: nonsense (Английский), codswallop (Английский), gibberish (Английский), blather (Английский), bushwah (Английский), rubbish (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иц",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от\n* о- + колесо. Околёсина первонач. «колея на повороте»; околёсить «нести вздор, говорить вокруг да около», первонач. «объезжать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\n* суффиксное производное от околеси́ть «говорить обиняками, болтать ерунду», в диалектах ещё известного; ср. здравица, куролесица. Исходное слово около; ср. ходить вокруг да около. Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "околёсица",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсиц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глупость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "болтовня"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "околесица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "околёсина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "околёсная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "околёсить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "околесить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940 гг.",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Кровь отлила от лица Никанора Ивановича, он, дрожа, крестил воздух, метался к двери и обратно, запел какую-то молитву и, наконец, понёс полную околёсицу.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что околесица"
      ],
      "id": "ru-околёсица-ru-noun-mUna5v3N",
      "raw_glosses": [
        "устар. или редк.: то же, что околесица"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐkɐˈlʲɵsʲɪt͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐkɐˈlʲɵsʲɪt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "codswallop"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "gibberish"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blather"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bushwah"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "rubbish"
    }
  ],
  "word": "околёсица"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -иц",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от\n* о- + колесо. Околёсина первонач. «колея на повороте»; околёсить «нести вздор, говорить вокруг да около», первонач. «объезжать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\n* суффиксное производное от околеси́ть «говорить обиняками, болтать ерунду», в диалектах ещё известного; ср. здравица, куролесица. Исходное слово около; ср. ходить вокруг да около. Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "околёсица",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсиц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "околёсицах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глупость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "болтовня"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "околесица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "околёсина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "околёсная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "околёсить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "околесить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940 гг.",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Кровь отлила от лица Никанора Ивановича, он, дрожа, крестил воздух, метался к двери и обратно, запел какую-то молитву и, наконец, понёс полную околёсицу.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что околесица"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. или редк.: то же, что околесица"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐkɐˈlʲɵsʲɪt͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐkɐˈlʲɵsʲɪt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "codswallop"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "gibberish"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blather"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bushwah"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "rubbish"
    }
  ],
  "word": "околёсица"
}

Download raw JSONL data for околёсица meaning in Русский (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.