"один за другим" meaning in Русский

See один за другим in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɐˈdʲin zə‿drʊˈɡʲim
Etymology: ??
  1. разг. друг за другом; один за одним Tags: colloquial
    Sense id: ru-один_за_другим-ru-phrase-V5cVkTJg
  2. разг. употребляется как несогласованное определение Tags: colloquial
    Sense id: ru-один_за_другим-ru-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Фразеологизмы/ru Synonyms: вереницей, цепью, цепочкой, чередой, цугом [colloquial], гуськом, друг за другом, друг за дружкой, затылок в затылок, паровозом, паровозиком, один за одним [colloquial], гусем [obsolete], чредой [obsolete, traditional, poetic], вереницей, цепью, цепочкой, чередой, цугом [colloquial], гуськом, друг за другом, друг за дружкой, затылок в затылок, паровозом, паровозиком, один за одним [colloquial], гусем [obsolete], чредой [obsolete, traditional, poetic]

Download JSONL data for один за другим meaning in Русский (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "друг за другом; один за одним"
      ],
      "id": "ru-один_за_другим-ru-phrase-V5cVkTJg",
      "raw_glosses": [
        "разг. друг за другом; один за одним"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "id": "ru-один_за_другим-ru-phrase-47DEQpj8",
      "notes": [
        "употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈdʲin zə‿drʊˈɡʲim"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вереницей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цепью"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цепочкой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чередой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "цугом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гуськом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "друг за другом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "друг за дружкой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затылок в затылок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паровозом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паровозиком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "один за одним"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "гусем"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "traditional",
        "poetic"
      ],
      "word": "чредой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вереницей"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "цепью"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "цепочкой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чередой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "цугом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гуськом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "друг за другом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "друг за дружкой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "затылок в затылок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паровозом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паровозиком"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "один за одним"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "гусем"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete",
        "traditional",
        "poetic"
      ],
      "word": "чредой"
    }
  ],
  "word": "один за другим"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "друг за другом; один за одним"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. друг за другом; один за одним"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "notes": [
        "употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈdʲin zə‿drʊˈɡʲim"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вереницей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цепью"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цепочкой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чередой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "цугом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гуськом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "друг за другом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "друг за дружкой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затылок в затылок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паровозом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паровозиком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "один за одним"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "гусем"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "traditional",
        "poetic"
      ],
      "word": "чредой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вереницей"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "цепью"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "цепочкой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чередой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "цугом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гуськом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "друг за другом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "друг за дружкой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "затылок в затылок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паровозом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паровозиком"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "один за одним"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "гусем"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete",
        "traditional",
        "poetic"
      ],
      "word": "чредой"
    }
  ],
  "word": "один за другим"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.