"огульно" meaning in Русский

See огульно in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ɐˈɡulʲnə
Etymology: Происходит от прил. огульный, далее из сущ. огул «целое, совокупность», из праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. вогу́л «толока, работа сообща на жатве», навгу́л «в целом», огу́лом «вообще, оптом», белор. огу́лом, польск. ogół «совокупность», ogółem, w ogóle «вообще», ogólny «общий, всеобщий». Польск. формы содержат графическое ó из u, ср. др.-польск. oguł, в связи с чем эти слова не могут быть родственны *golъ (см. го́лый), несмотря на сербохорв. зго̏ља «совсем», русск. всё на́ голо, гольём «чистоганом, наличными». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. наречие к огульный; без надлежащего разбора, поверхностно охватывая многих или всех
    Sense id: ru-огульно-ru-adv-JjCv3rU-
  2. недостаточно обоснованно, поверхностно
    Sense id: ru-огульно-ru-adv-8avTTSc7
  3. устар. валом, гуртом, всеми сразу Tags: obsolete
    Sense id: ru-огульно-ru-adv-lgOuy9b2
  4. устар. все сразу; оптом Tags: obsolete
    Sense id: ru-огульно-ru-adv-mLwU6bPw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: огулом, безосновательно, гуртом, сообща, оптом Related terms: огульность, огульный, огулом
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. огульный, далее из сущ. огул «целое, совокупность», из праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. вогу́л «толока, работа сообща на жатве», навгу́л «в целом», огу́лом «вообще, оптом», белор. огу́лом, польск. ogół «совокупность», ogółem, w ogóle «вообще», ogólny «общий, всеобщий». Польск. формы содержат графическое ó из u, ср. др.-польск. oguł, в связи с чем эти слова не могут быть родственны *golъ (см. го́лый), несмотря на сербохорв. зго̏ља «совсем», русск. всё на́ голо, гольём «чистоганом, наличными». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "огульность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "огульный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "огулом"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. П. Павлов",
          "date": "1911-1913",
          "ref": "И. П. Павлов, «Лекции по физиологии», 1911-1913 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Благодаря процессу анализа животное не реагирует на огромную массу явлений огульно, а дробит сложные явления и на каждую маленькую часть его реагирует отдельно.",
          "title": "Лекции по физиологии"
        },
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "collection": "Новый мир",
          "date": "1979",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах (1974-1978)», 1979 г. // «Новый мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Короче говоря, огульно именовать всех подданных Соединенного Королевства англичанами значит допускать такую же неточность, как называть русскими узбеков, грузин или эстонцев или говорить о немецкой экономике, имея в виду германскую.",
          "title": "Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах (1974-1978)"
        },
        {
          "author": "В. П. Мещерский",
          "date": "1897",
          "ref": "В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всецело живя только впечатлениями из военного мира, мы, невольно поддавшись унынию, перенесли его на всё, на весь тогдашний государственный мир, то есть утратили способность различать хорошее от дурного и, как я сказал, огульно все осуждали.",
          "title": "Мои воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к огульный; без надлежащего разбора, поверхностно охватывая многих или всех"
      ],
      "id": "ru-огульно-ru-adv-JjCv3rU-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "date": "1971",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Ветка сакуры», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Торговец жемчугом был несправедлив, огульно обвиняя своих соотечественниц в забвении национальных традиций, в том, что у молодого поколения притупилась присущая народу тяга к прекрасному.",
          "title": "Ветка сакуры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "недостаточно обоснованно, поверхностно"
      ],
      "id": "ru-огульно-ru-adv-8avTTSc7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1878",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872-1887 гг.). Письмо первое», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действительно, делать что-нибудь сообща, огульно, как говорят крестьяне, делать так, что работу каждого нельзя учесть в отдельности, противно крестьянам.",
          "title": "Письма из деревни (1872-1887 гг.). Письмо первое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "валом, гуртом, всеми сразу"
      ],
      "id": "ru-огульно-ru-adv-lgOuy9b2",
      "raw_glosses": [
        "устар. валом, гуртом, всеми сразу"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1862",
          "ref": "А. А. Фет, «Осенние хлопоты», 1862 г.",
          "text": "Таким образом он за контору получил деньги огульно по подряду и делает дело на мой счёт.",
          "title": "Осенние хлопоты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "все сразу; оптом"
      ],
      "id": "ru-огульно-ru-adv-mLwU6bPw",
      "raw_glosses": [
        "устар. все сразу; оптом"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈɡulʲnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "огулом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безосновательно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гуртом"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сообща"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "оптом"
    }
  ],
  "word": "огульно"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. огульный, далее из сущ. огул «целое, совокупность», из праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. вогу́л «толока, работа сообща на жатве», навгу́л «в целом», огу́лом «вообще, оптом», белор. огу́лом, польск. ogół «совокупность», ogółem, w ogóle «вообще», ogólny «общий, всеобщий». Польск. формы содержат графическое ó из u, ср. др.-польск. oguł, в связи с чем эти слова не могут быть родственны *golъ (см. го́лый), несмотря на сербохорв. зго̏ља «совсем», русск. всё на́ голо, гольём «чистоганом, наличными». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "огульность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "огульный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "огулом"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. П. Павлов",
          "date": "1911-1913",
          "ref": "И. П. Павлов, «Лекции по физиологии», 1911-1913 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Благодаря процессу анализа животное не реагирует на огромную массу явлений огульно, а дробит сложные явления и на каждую маленькую часть его реагирует отдельно.",
          "title": "Лекции по физиологии"
        },
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "collection": "Новый мир",
          "date": "1979",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах (1974-1978)», 1979 г. // «Новый мир» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Короче говоря, огульно именовать всех подданных Соединенного Королевства англичанами значит допускать такую же неточность, как называть русскими узбеков, грузин или эстонцев или говорить о немецкой экономике, имея в виду германскую.",
          "title": "Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах (1974-1978)"
        },
        {
          "author": "В. П. Мещерский",
          "date": "1897",
          "ref": "В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всецело живя только впечатлениями из военного мира, мы, невольно поддавшись унынию, перенесли его на всё, на весь тогдашний государственный мир, то есть утратили способность различать хорошее от дурного и, как я сказал, огульно все осуждали.",
          "title": "Мои воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к огульный; без надлежащего разбора, поверхностно охватывая многих или всех"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "date": "1971",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Ветка сакуры», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Торговец жемчугом был несправедлив, огульно обвиняя своих соотечественниц в забвении национальных традиций, в том, что у молодого поколения притупилась присущая народу тяга к прекрасному.",
          "title": "Ветка сакуры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "недостаточно обоснованно, поверхностно"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1878",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872-1887 гг.). Письмо первое», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Действительно, делать что-нибудь сообща, огульно, как говорят крестьяне, делать так, что работу каждого нельзя учесть в отдельности, противно крестьянам.",
          "title": "Письма из деревни (1872-1887 гг.). Письмо первое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "валом, гуртом, всеми сразу"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. валом, гуртом, всеми сразу"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1862",
          "ref": "А. А. Фет, «Осенние хлопоты», 1862 г.",
          "text": "Таким образом он за контору получил деньги огульно по подряду и делает дело на мой счёт.",
          "title": "Осенние хлопоты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "все сразу; оптом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. все сразу; оптом"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈɡulʲnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "огулом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "безосновательно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гуртом"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сообща"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "оптом"
    }
  ],
  "word": "огульно"
}

Download raw JSONL data for огульно meaning in Русский (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.