"ограниченно" meaning in Русский

See ограниченно in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ɐɡrɐˈnʲit͡ɕɪn(ː)ə
  1. краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного ограниченный Tags: form-of Form of: ограниченный
    Sense id: ru-ограниченно-ru-adj-e7QG0V5h
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: ɐɡrɐˈnʲit͡ɕɪn(ː)ə
Etymology: Происходит от прил. ограниченный, от гл. ограничить от о- + граничить, далее от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. предусматривая какое-либо ограничение
    Sense id: ru-ограниченно-ru-adv-giO9pAGc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ограничение, ограничитель, ограниченный, ограничительный, ограничить, ограничиться, ограничивать, ограничиваться

Download JSONL data for ограниченно meaning in Русский (4.4kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от прил. ограниченный, от гл. ограничить от о- + граничить, далее от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ограничение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ограничитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ограниченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ограничительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничиваться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Русский немец ограниченно умен и смотрит с отвращением стыдящегося родственника на народ.",
          "title": "Русские немцы и немецкие русские"
        },
        {
          "author": "Григорий Адамов",
          "date": "1939",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сорок лет так ограниченно и примитивно использовался термит в лабораториях и металлургической практике, пока наконец советские ученые не раскрыли все богатейшие возможности, которые были до тех пор скрыты в этой реакции.",
          "title": "Тайна двух океанов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предусматривая какое-либо ограничение"
      ],
      "id": "ru-ограниченно-ru-adv-giO9pAGc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐɡrɐˈnʲit͡ɕɪn(ː)ə"
    }
  ],
  "word": "ограниченно"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные в краткой форме/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные среднего рода/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы прилагательных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ограниченный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного ограниченный"
      ],
      "id": "ru-ограниченно-ru-adj-e7QG0V5h",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐɡrɐˈnʲit͡ɕɪn(ː)ə"
    }
  ],
  "word": "ограниченно"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от прил. ограниченный, от гл. ограничить от о- + граничить, далее от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ограничение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ограничитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ограниченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ограничительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ограничиваться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Русский немец ограниченно умен и смотрит с отвращением стыдящегося родственника на народ.",
          "title": "Русские немцы и немецкие русские"
        },
        {
          "author": "Григорий Адамов",
          "date": "1939",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сорок лет так ограниченно и примитивно использовался термит в лабораториях и металлургической практике, пока наконец советские ученые не раскрыли все богатейшие возможности, которые были до тех пор скрыты в этой реакции.",
          "title": "Тайна двух океанов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предусматривая какое-либо ограничение"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐɡrɐˈnʲit͡ɕɪn(ː)ə"
    }
  ],
  "word": "ограниченно"
}

{
  "categories": [
    "Прилагательные в единственном числе/ru",
    "Прилагательные в краткой форме/ru",
    "Прилагательные среднего рода/ru",
    "Словоформы/ru",
    "Формы прилагательных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ограниченный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного ограниченный"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐɡrɐˈnʲit͡ɕɪn(ː)ə"
    }
  ],
  "word": "ограниченно"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.