See обдирать in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "добирать"
},
{
"word": "обдарить"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой об-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "обдира́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "обдира́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "обдира́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "обдира́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "обдира́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "обдира́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "обдира́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "обдира́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "обдира́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "обдира́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "обдира́емый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "обдира́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "обдира́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "обдира́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… обдира́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"об",
"ди",
"ра́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обдираться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дирать"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"сдирать со всех сторон что-либо (верхний покров, оболочку, шкуру, кожу и т. п.)"
],
"id": "ru-обдирать-ru-verb-Dli1JcxE"
},
{
"glosses": [
"снимать, удалять, сдирая"
],
"id": "ru-обдирать-ru-verb-H95lCbgy"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "А. С. Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
77,
85
]
],
"date": "1833",
"ref": "А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Они бросились грабить дома и купеческие лавки; вбегали в церкви и монастыри, обдирали иконостасы; резали всех, которые попадались им в немецком платье.",
"title": "История Пугачева"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. лишать убранства; оголять (помещение)"
],
"id": "ru-обдирать-ru-verb-DIUWdPKG"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"разг. приводить в негодный вид; обтрёпывать, рвать"
],
"id": "ru-обдирать-ru-verb-sV2VXFot"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "В. В. Чернавин",
"bold_text_offsets": [
[
100,
108
]
],
"date": "1935",
"ref": "В. В. Чернавин, «Записки „вредителя“», 1935 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Интеллигента, попадающего в эту камеру (на воровском, блатном, языке его кличка ― фраер), сейчас же обдирают до нитки. ❬…❭ У него отнимается вся его передача и паёк тюремного хлеба, в камере ему всегда отводят самое скверное место.",
"title": "Записки „вредителя“"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. обирать, разорять, брать с кого-либо непомерно высокую цену"
],
"id": "ru-обдирать-ru-verb-RRXu5Nxn"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɐbdʲɪˈratʲ]"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "обдирать"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "добирать"
},
{
"word": "обдарить"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Нужна этимология",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой об-",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "обдира́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "обдира́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "обдира́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "обдира́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "обдира́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "обдира́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "обдира́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "обдира́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "обдира́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "обдира́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "обдира́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "обдира́емый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "обдира́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "обдира́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "обдира́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… обдира́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"об",
"ди",
"ра́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "обдираться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дирать"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"сдирать со всех сторон что-либо (верхний покров, оболочку, шкуру, кожу и т. п.)"
]
},
{
"glosses": [
"снимать, удалять, сдирая"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "А. С. Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
77,
85
]
],
"date": "1833",
"ref": "А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Они бросились грабить дома и купеческие лавки; вбегали в церкви и монастыри, обдирали иконостасы; резали всех, которые попадались им в немецком платье.",
"title": "История Пугачева"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. лишать убранства; оголять (помещение)"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"glosses": [
"разг. приводить в негодный вид; обтрёпывать, рвать"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "В. В. Чернавин",
"bold_text_offsets": [
[
100,
108
]
],
"date": "1935",
"ref": "В. В. Чернавин, «Записки „вредителя“», 1935 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Интеллигента, попадающего в эту камеру (на воровском, блатном, языке его кличка ― фраер), сейчас же обдирают до нитки. ❬…❭ У него отнимается вся его передача и паёк тюремного хлеба, в камере ему всегда отводят самое скверное место.",
"title": "Записки „вредителя“"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. обирать, разорять, брать с кого-либо непомерно высокую цену"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɐbdʲɪˈratʲ]"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "обдирать"
}
Download raw JSONL data for обдирать meaning in Русский (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.