See оба in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Або" }, { "word": "боа" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "никто" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "голосовать обеими руками" }, { "word": "обеими руками «за»" }, { "word": "обеими руками «против»" }, { "word": "оба два" }, { "word": "оба двое" }, { "word": "глядеть в оба" }, { "word": "смотреть в оба" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *оbа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. оба м., обѣ ж., ср. δύο (Супр.), русск., укр. оба́, обí, белор. оба́два, болг. о́ба м., о́бе ж., ср., сербохорв. о̏ба, о̏бjе, о̏ба, словенск. оbа̑ м., obė̑ ж., ср., чешск. оbа м., obě ж., ср., словацк. оbа, оbе, польск. оbа, оbiе, оbаj, в.-луж. wobaj, wobě, н.-луж. hoběj dwа м., hoběj dwě ж., ср. Праслав. *оbа, *obě родственно лит. abù, abùdu м., abìdvi ж., латышск. abi, др.-прусск. аbbаi м., далее – лат. ambō, греч. ἄμφω, др.-инд. вед. ubhā́ м., ubhā́u м., ubhḗ ж., ср. р., авест. uvа м., ubē ж., готск. bai, ср. bа, тохар. аnt-арi «оба». Предположительно исходным является и.-е. *bhō, в то время как *о-, *ambh, *u- рассматриваются как приставки. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "все" }, { "sense_index": 1, "word": "каждый" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обоюдность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "обоюдный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1869", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», 1869 г.", "text": "Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.", "title": "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" } ], "glosses": [ "и тот, и другой; каждый из двух" ], "id": "ru-оба-ru-num-YQ8VHzmt" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-оба.ogg", "ipa": "ˈobə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-оба.ogg/Ru-оба.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оба.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двое" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "both" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "erkusn ēl", "word": "երկուսն էլ" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "абодва" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "абое" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "ambos" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "ambo" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "beide" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "amândoi" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "ambii" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "обоє" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "ambaŭ" } ], "word": "оба" }
{ "anagrams": [ { "word": "Або" }, { "word": "боа" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "никто" } ], "categories": [ "Непроизводные слова/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские числительные", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "голосовать обеими руками" }, { "word": "обеими руками «за»" }, { "word": "обеими руками «против»" }, { "word": "оба два" }, { "word": "оба двое" }, { "word": "глядеть в оба" }, { "word": "смотреть в оба" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *оbа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. оба м., обѣ ж., ср. δύο (Супр.), русск., укр. оба́, обí, белор. оба́два, болг. о́ба м., о́бе ж., ср., сербохорв. о̏ба, о̏бjе, о̏ба, словенск. оbа̑ м., obė̑ ж., ср., чешск. оbа м., obě ж., ср., словацк. оbа, оbе, польск. оbа, оbiе, оbаj, в.-луж. wobaj, wobě, н.-луж. hoběj dwа м., hoběj dwě ж., ср. Праслав. *оbа, *obě родственно лит. abù, abùdu м., abìdvi ж., латышск. abi, др.-прусск. аbbаi м., далее – лат. ambō, греч. ἄμφω, др.-инд. вед. ubhā́ м., ubhā́u м., ubhḗ ж., ср. р., авест. uvа м., ubē ж., готск. bai, ср. bа, тохар. аnt-арi «оба». Предположительно исходным является и.-е. *bhō, в то время как *о-, *ambh, *u- рассматриваются как приставки. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "все" }, { "sense_index": 1, "word": "каждый" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обоюдность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "обоюдный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1869", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», 1869 г.", "text": "Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.", "title": "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" } ], "glosses": [ "и тот, и другой; каждый из двух" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-оба.ogg", "ipa": "ˈobə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-оба.ogg/Ru-оба.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оба.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двое" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "both" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "erkusn ēl", "word": "երկուսն էլ" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "абодва" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "абое" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "ambos" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "ambo" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "beide" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "amândoi" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "ambii" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "обоє" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "ambaŭ" } ], "word": "оба" }
Download raw JSONL data for оба meaning in Русский (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.