See низвести in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вознести" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 7b/b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой низ-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "низвести с небес на землю" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "низведу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведём", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёшь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёте", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёт", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведу́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низвёл", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "низвели́", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "низвела́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "низвело́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведём", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёмте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведи́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведи́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низве́дший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "низведённый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "низведя́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "низ", "вес", "ти́" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. А. Некрасов", "ref": "Н. А. Некрасов, «1839» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хочу лететь, подняться выше, // Но цепь звенит мне: «Не пущу!» // И я припомню, что в оковы // Меня от неба низвели, // Но проклинать в тоске суровой // Не смею жизни и земли.", "title": "1839" }, { "author": "А. А. Фет", "date": "1863", "ref": "А. А. Фет, «Из деревни», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Предположим, что все казённые места заняты, а в столицах конкуренция низвела плату неизвестному медику средней руки до последнего minimum: спрашивается, куда деваться кончившему курс?", "title": "Из деревни" }, { "collection": "Синодальный перевод", "ref": "«Евангелие от Луки», 12:49 // «Синодальный перевод»", "text": "Огонь пришёл Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!", "title": "Евангелие от Луки" } ], "glosses": [ "устар. свести вниз" ], "id": "ru-низвести-ru-verb-nkoOwzym" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Возвышенные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "П. П. Ершов", "date": "1840", "ref": "П. П. Ершов, «Как часто с родственным участьем…», В альбом С. П. Жилиной, 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да, вас судьба благословила, // Вам душу мирную дала, // Во взоре ясность засветила // И в сердце радость низвела.", "title": "Как часто с родственным участьем…" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1888", "ref": "Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты дал им понять, что тебе всё возможно, низведи же в сердца их любовь к другим людям!", "title": "Гора" } ], "glosses": [ "устар., высок. ниспослать" ], "id": "ru-низвести-ru-verb-zb-uNI6x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Книжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Театральный разъезд», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пусть глух остается человек, пусть сонно проходит жизнь свою, пусть не содрогается, пусть не плачет в глубине сердца, пусть низведёт до такого усыпленья свою душу, чтобы уже ничто не произвело в ней потрясения!", "title": "Театральный разъезд" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1871", "ref": "А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Жизнь, исполненная разного рода авантюр, немножко чересчур низко низвела нравственный уровень госпожи Жиглинской!", "title": "В водовороте" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1895", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И первого я попа Макара низведу в полное ничтожество.", "title": "Хлеб" } ], "glosses": [ "книжн. лишить высокого положения, уровня; свести на более низкую ступень, степень и т. п." ], "id": "ru-низвести-ru-verb-JQxBKoBt" } ], "sounds": [ { "ipa": "[nʲɪzvʲɪˈsʲtʲi]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спустить" }, { "sense_index": 1, "word": "понизить" }, { "sense_index": 2, "word": "ниспослать" }, { "sense_index": 3, "word": "унизить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "reduzieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "herabsetzen" } ], "word": "низвести" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вознести" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 7b/b", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой низ-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "низвести с небес на землю" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "низведу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведём", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёшь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёте", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёт", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведу́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низвёл", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "низвели́", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "низвела́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "низвело́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведём", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведёмте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведи́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низведи́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "низве́дший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "низведённый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "низведя́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "низ", "вес", "ти́" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. А. Некрасов", "ref": "Н. А. Некрасов, «1839» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хочу лететь, подняться выше, // Но цепь звенит мне: «Не пущу!» // И я припомню, что в оковы // Меня от неба низвели, // Но проклинать в тоске суровой // Не смею жизни и земли.", "title": "1839" }, { "author": "А. А. Фет", "date": "1863", "ref": "А. А. Фет, «Из деревни», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Предположим, что все казённые места заняты, а в столицах конкуренция низвела плату неизвестному медику средней руки до последнего minimum: спрашивается, куда деваться кончившему курс?", "title": "Из деревни" }, { "collection": "Синодальный перевод", "ref": "«Евангелие от Луки», 12:49 // «Синодальный перевод»", "text": "Огонь пришёл Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!", "title": "Евангелие от Луки" } ], "glosses": [ "устар. свести вниз" ] }, { "categories": [ "Возвышенные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "П. П. Ершов", "date": "1840", "ref": "П. П. Ершов, «Как часто с родственным участьем…», В альбом С. П. Жилиной, 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да, вас судьба благословила, // Вам душу мирную дала, // Во взоре ясность засветила // И в сердце радость низвела.", "title": "Как часто с родственным участьем…" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1888", "ref": "Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты дал им понять, что тебе всё возможно, низведи же в сердца их любовь к другим людям!", "title": "Гора" } ], "glosses": [ "устар., высок. ниспослать" ] }, { "categories": [ "Книжные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Театральный разъезд», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пусть глух остается человек, пусть сонно проходит жизнь свою, пусть не содрогается, пусть не плачет в глубине сердца, пусть низведёт до такого усыпленья свою душу, чтобы уже ничто не произвело в ней потрясения!", "title": "Театральный разъезд" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1871", "ref": "А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Жизнь, исполненная разного рода авантюр, немножко чересчур низко низвела нравственный уровень госпожи Жиглинской!", "title": "В водовороте" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1895", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И первого я попа Макара низведу в полное ничтожество.", "title": "Хлеб" } ], "glosses": [ "книжн. лишить высокого положения, уровня; свести на более низкую ступень, степень и т. п." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nʲɪzvʲɪˈsʲtʲi]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спустить" }, { "sense_index": 1, "word": "понизить" }, { "sense_index": 2, "word": "ниспослать" }, { "sense_index": 3, "word": "унизить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "reduzieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "herabsetzen" } ], "word": "низвести" }
Download raw JSONL data for низвести meaning in Русский (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.