"несуществование" meaning in Русский

See несуществование in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: nʲɪsʊɕːɪstvɐˈvanʲɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от ?? Forms: несуществова́ние [nominative, singular], *несуществова́ния [nominative, plural], несуществова́ния [genitive, singular], *несуществова́ний [genitive, plural], несуществова́нию [dative, singular], *несуществова́ниям [dative, plural], несуществова́ние [accusative, singular], *несуществова́ния [accusative, plural], несуществова́нием [instrumental, singular], *несуществова́ниями [instrumental, plural], несуществова́нии [prepositional, singular], *несуществова́ниях [prepositional, plural]
  1. отсутствие, отрицание существования
    Sense id: ru-несуществование-ru-noun-JEi93Pep
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: небытие
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 15 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "несуществова́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1840",
          "ref": "А. И. Герцен, «Записки одного молодого человека», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тогда молодой человек шёл в университет, а теперь едет в город Малинов, худший город в мире, ибо ничего нельзя хуже представить для города, как совершенное несуществование его.",
          "title": "Записки одного молодого человека"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1874",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Существование их равняется несуществованию, ибо необеспеченность, возведённая в принцип, вполне равняется обеспеченности.",
          "title": "Помпадуры и помпадурши"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1870",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Известие о несуществовании более на сём свете матушкина «жиденка» с черносливообразными глазами нисколько, признаюсь, меня не опечалило; но мне было интересно взглянуть на его вдову.",
          "title": "Степной король Лир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие, отрицание существования"
      ],
      "id": "ru-несуществование-ru-noun-JEi93Pep"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪsʊɕːɪstvɐˈvanʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "небытие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "несуществование"
}
{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 15 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "несуществова́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "несуществова́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*несуществова́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1840",
          "ref": "А. И. Герцен, «Записки одного молодого человека», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тогда молодой человек шёл в университет, а теперь едет в город Малинов, худший город в мире, ибо ничего нельзя хуже представить для города, как совершенное несуществование его.",
          "title": "Записки одного молодого человека"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1874",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Существование их равняется несуществованию, ибо необеспеченность, возведённая в принцип, вполне равняется обеспеченности.",
          "title": "Помпадуры и помпадурши"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1870",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Известие о несуществовании более на сём свете матушкина «жиденка» с черносливообразными глазами нисколько, признаюсь, меня не опечалило; но мне было интересно взглянуть на его вдову.",
          "title": "Степной король Лир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие, отрицание существования"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪsʊɕːɪstvɐˈvanʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "небытие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "несуществование"
}

Download raw JSONL data for несуществование meaning in Русский (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.