"нести чушь" meaning in Русский

See нести чушь in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: nʲɪˈsʲtʲi t͡ɕuʂ
  1. разг., презр. говорить несусветную, невообразимую чепуху, глупости Tags: colloquial, contemplative
    Sense id: ru-нести_чушь-ru-phrase-RGb~KakU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: говорить, излагать Translations: верзти нісенітницю (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мудрствовать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "говорить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "излагать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1871",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Всякий лавочник, всякий торгаш будет вам нести чушь, и вы ему должны улыбаться, потому что он меценат ваш!",
          "title": "В водовороте"
        },
        {
          "author": "Андрей Белянин",
          "date": "1999",
          "ref": "Андрей Белянин, «Свирепый ландграф», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несёте чушь несусветную! Кого конкретно вы пытаетесь обмануть?",
          "title": "Свирепый ландграф"
        }
      ],
      "glosses": [
        "говорить несусветную, невообразимую чепуху, глупости"
      ],
      "id": "ru-нести_чушь-ru-phrase-RGb~KakU",
      "raw_glosses": [
        "разг., презр. говорить несусветную, невообразимую чепуху, глупости"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪˈsʲtʲi t͡ɕuʂ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "верзти нісенітницю"
    }
  ],
  "word": "нести чушь"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мудрствовать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "говорить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "излагать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1871",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Всякий лавочник, всякий торгаш будет вам нести чушь, и вы ему должны улыбаться, потому что он меценат ваш!",
          "title": "В водовороте"
        },
        {
          "author": "Андрей Белянин",
          "date": "1999",
          "ref": "Андрей Белянин, «Свирепый ландграф», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несёте чушь несусветную! Кого конкретно вы пытаетесь обмануть?",
          "title": "Свирепый ландграф"
        }
      ],
      "glosses": [
        "говорить несусветную, невообразимую чепуху, глупости"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., презр. говорить несусветную, невообразимую чепуху, глупости"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪˈsʲtʲi t͡ɕuʂ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "верзти нісенітницю"
    }
  ],
  "word": "нести чушь"
}

Download raw JSONL data for нести чушь meaning in Русский (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.