"не с руки" meaning in Русский

See не с руки in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. разг. неудобно; нет смысла; не годится, не подобает (делать что-либо, поступать как-либо) Tags: colloquial
    Sense id: ru-не_с_руки-ru-phrase-71~bJG8C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: несподручно, негоже, не рука [obsolete]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сподручно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "удобно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1857",
          "ref": "А. Н. Островский, «Доходное место», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Над честным чиновником они сами же смеяться будут; унижать готовы ― это им не с руки.",
          "title": "Доходное место"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871-1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871-1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ну, брат, этот паспорт нам не с руки, ― взглянув на него, сказал Колышкин. ― Трехмесячный, и сроку только две недели остается.",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1880",
          "ref": "Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ну, шарить, барин, тебе будет не с руки!",
          "title": "На Москве"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1948",
          "ref": "П. П. Бажов, «Широкое плечо», 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Раз в солдаты не вышел, так нам такого тоже держать не с руки.",
          "title": "Широкое плечо"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "1998",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Картежник и бретер, игрок и дуэлянт», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и потом, Александр Ильич, яблочки, тобою надкусанные, мне вроде не с руки подбирать.",
          "title": "Картежник и бретер, игрок и дуэлянт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неудобно; нет смысла; не годится, не подобает (делать что-либо, поступать как-либо)"
      ],
      "id": "ru-не_с_руки-ru-phrase-71~bJG8C",
      "raw_glosses": [
        "разг. неудобно; нет смысла; не годится, не подобает (делать что-либо, поступать как-либо)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несподручно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "негоже"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "кому"
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "не рука"
    }
  ],
  "word": "не с руки"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сподручно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "удобно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1857",
          "ref": "А. Н. Островский, «Доходное место», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Над честным чиновником они сами же смеяться будут; унижать готовы ― это им не с руки.",
          "title": "Доходное место"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871-1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871-1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ну, брат, этот паспорт нам не с руки, ― взглянув на него, сказал Колышкин. ― Трехмесячный, и сроку только две недели остается.",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1880",
          "ref": "Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Ну, шарить, барин, тебе будет не с руки!",
          "title": "На Москве"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1948",
          "ref": "П. П. Бажов, «Широкое плечо», 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Раз в солдаты не вышел, так нам такого тоже держать не с руки.",
          "title": "Широкое плечо"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "1998",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Картежник и бретер, игрок и дуэлянт», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и потом, Александр Ильич, яблочки, тобою надкусанные, мне вроде не с руки подбирать.",
          "title": "Картежник и бретер, игрок и дуэлянт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неудобно; нет смысла; не годится, не подобает (делать что-либо, поступать как-либо)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. неудобно; нет смысла; не годится, не подобает (делать что-либо, поступать как-либо)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несподручно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "негоже"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "кому"
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "не рука"
    }
  ],
  "word": "не с руки"
}

Download raw JSONL data for не с руки meaning in Русский (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.