"надругаться" meaning in Русский

See надругаться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: nədrʊˈɡat͡sːə
Etymology: Образовано от над- + ругаться, кот. далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ (др.-греч. ὀνειδισμός, καταγέλως), рѫгати сѩ (ἐμπαίζειν, καταγελᾶν), русск. ругать, укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрёк», болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словенск. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чешск. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». Др. ступень вокализма: церк.-слав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словенск. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать». Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать», лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: надруга́юсь [first-person, singular, future], надруга́лся [first-person, singular, past], надруга́лась [first-person, singular, past], надруга́ешься [second-person, singular, future], надруга́лся [second-person, singular, past], надруга́лась [second-person, singular, past], надруга́йся [second-person, singular, imperative], надруга́ется [third-person, singular, future], надруга́лся [third-person, singular, past], надруга́лась [third-person, singular, past], надруга́лось [third-person, singular, past], надруга́емся [first-person, plural, future], надруга́лись [first-person, plural, past], надруга́емся [first-person, plural, imperative], надруга́емтесь [first-person, plural, imperative], надруга́етесь [second-person, plural, future], надруга́лись [second-person, plural, past], надруга́йтесь [second-person, plural, imperative], надруга́ются [third-person, plural, future], надруга́лись [third-person, plural, past], надруга́вшийся [active, past], надруга́вшись [adverbial, past]
  1. подвергнуть кого-либо, что-либо надругательству, грубому, оскорбительному издевательству
    Sense id: ru-надругаться-ru-verb-f26hmZS2
  2. совершить сексуальное насилие над кем-либо
    Sense id: ru-надругаться-ru-verb-M3tkYZHa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: надругательство, ругательство, надругание, ругань, ругательный, ругать, ругаться Translations: outrage (Английский)

Download JSONL data for надругаться meaning in Русский (8.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано от над- + ругаться, кот. далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ (др.-греч. ὀνειδισμός, καταγέλως), рѫгати сѩ (ἐμπαίζειν, καταγελᾶν), русск. ругать, укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрёк», болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словенск. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чешск. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». Др. ступень вокализма: церк.-слав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словенск. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать». Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать», лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "надруга́юсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́ешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́йся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́ется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́емся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́емся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́емтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́етесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́йтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́ются",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "надругательство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ругательство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "надругание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ругань"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ругательный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ругать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ругаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "date": "1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И его убийца пришёл теперь обезглавить труп недавнего друга, надругаться над его останками; как вор гробокопный, пришёл похитить достояние могилы, спорить с чакалами о добыче.",
          "title": "Аммалат-бек"
        },
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1868",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он обворовал церковь, но ему мало было обворовать её: он сорвал покров с алтаря и надругался над ним.",
          "title": "Божедомы"
        },
        {
          "author": "П. Н. Краснов",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом схватили Гиршфельдта, повели его в лес, раздели, привязали к дереву, истязали и надругались над ним, после чего убили.",
          "title": "На внутреннем фронте"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подвергнуть кого-либо, что-либо надругательству, грубому, оскорбительному издевательству"
      ],
      "id": "ru-надругаться-ru-verb-f26hmZS2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. П. Петров",
          "date": "1941-1942",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они затащили её в конюшню, надругались над девочкой и закололи её ножом в спину.",
          "title": "Фронтовой дневник"
        },
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1994",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К графине Демидовой, старухе семидесяти лет, ночью залезли уголовные: графиню убили, дом разграбили, надругались над девушкой-приживалкой.",
          "title": "Господа офицеры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить сексуальное насилие над кем-либо"
      ],
      "id": "ru-надругаться-ru-verb-M3tkYZHa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nədrʊˈɡat͡sːə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "унизить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оскорбить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "осквернить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опоганить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "испоганить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "наглумиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "поглумиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "загадить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "изгадить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "оплевать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изнасиловать"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "outrage"
    }
  ],
  "word": "надругаться"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Образовано от над- + ругаться, кот. далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ (др.-греч. ὀνειδισμός, καταγέλως), рѫгати сѩ (ἐμπαίζειν, καταγελᾶν), русск. ругать, укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрёк», болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словенск. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чешск. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». Др. ступень вокализма: церк.-слав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словенск. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать». Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать», лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "надруга́юсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́ешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́йся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́ется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́емся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́емся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́емтесь",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́етесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́йтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́ются",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "надруга́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "надругательство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ругательство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "надругание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ругань"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ругательный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ругать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ругаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "date": "1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И его убийца пришёл теперь обезглавить труп недавнего друга, надругаться над его останками; как вор гробокопный, пришёл похитить достояние могилы, спорить с чакалами о добыче.",
          "title": "Аммалат-бек"
        },
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1868",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он обворовал церковь, но ему мало было обворовать её: он сорвал покров с алтаря и надругался над ним.",
          "title": "Божедомы"
        },
        {
          "author": "П. Н. Краснов",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом схватили Гиршфельдта, повели его в лес, раздели, привязали к дереву, истязали и надругались над ним, после чего убили.",
          "title": "На внутреннем фронте"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подвергнуть кого-либо, что-либо надругательству, грубому, оскорбительному издевательству"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. П. Петров",
          "date": "1941-1942",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они затащили её в конюшню, надругались над девочкой и закололи её ножом в спину.",
          "title": "Фронтовой дневник"
        },
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1994",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К графине Демидовой, старухе семидесяти лет, ночью залезли уголовные: графиню убили, дом разграбили, надругались над девушкой-приживалкой.",
          "title": "Господа офицеры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершить сексуальное насилие над кем-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nədrʊˈɡat͡sːə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "унизить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оскорбить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "осквернить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опоганить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "испоганить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "наглумиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "поглумиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "загадить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частич."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "изгадить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "оплевать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изнасиловать"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "outrage"
    }
  ],
  "word": "надругаться"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.