See на обе ноги в очко обуть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы выигрыша/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы проигрыша/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выиграть" }, { "sense_index": 2, "word": "проиграть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "выиграть крупную сумму у кого-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "id": "ru-на_обе_ноги_в_очко_обуть-ru-phrase-iICwvHgi", "raw_glosses": [ "кого. и без доп.; жарг., карт. выиграть крупную сумму у кого-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "card-games" ] }, { "glosses": [ "проиграть крупную сумму кому-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "id": "ru-на_обе_ноги_в_очко_обуть-ru-phrase-sSxJFvt0", "raw_glosses": [ "в речи говорящего о себе: кому. и без доп.; жарг., карт. проиграть крупную сумму кому-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "card-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɐ‿ˈobʲɪ nɐˈɡʲi v‿ɐt͡ɕˈko ɐˈbutʲ" } ], "word": "на обе ноги в очко обуть" }
{ "categories": [ "Глаголы выигрыша/ru", "Глаголы проигрыша/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выиграть" }, { "sense_index": 2, "word": "проиграть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "выиграть крупную сумму у кого-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "raw_glosses": [ "кого. и без доп.; жарг., карт. выиграть крупную сумму у кого-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "card-games" ] }, { "glosses": [ "проиграть крупную сумму кому-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "raw_glosses": [ "в речи говорящего о себе: кому. и без доп.; жарг., карт. проиграть крупную сумму кому-либо, играя в азартную карточную игру очко (двадцать одно)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "card-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɐ‿ˈobʲɪ nɐˈɡʲi v‿ɐt͡ɕˈko ɐˈbutʲ" } ], "word": "на обе ноги в очко обуть" }
Download raw JSONL data for на обе ноги в очко обуть meaning in Русский (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.