"месить" meaning in Русский

See месить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: mʲɪˈsʲitʲ
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѣсити, мѣшѫ (др.-греч. συγκιρνᾶν "miscēre"), русск. месить, укр. міси́ти, белор. месíць, болг. ме́ся "мешу, мешаю", сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словенск. mẹ́siti, чешск. mísit "месить", словацк. miеsiť, польск. miesić, mieszę, в.-луж. měsyć "месить", н.-луж. měsyś. Родственно лит. maišýti, maišaũ "мешать", латышск. màisît -- то же, лит. mаĩšаlаs "смесь, мешанина", maĩštas "мятеж", др.-прусск. mауsоtаn "перемешанный", др.-инд. mēkṣayati "помешивает, мешает", mḗkṣanam "палка для мешания"; с другой ступенью вокализма: лит. mìšti "мешаться", mišriù "вперемешку", др.-инд. miçrás "смешанный", далее -- лат. misceō, miхtus "мешаю", ирл. mеsсаim -- то же, др.-в.-нем. miscan "мешать", ср.-в.-нем. meisch "хмельной мед", норв. meisk "смесь", греч. μίγνῡμι, μεῖξαι, μείξω, μίσγω (из *mig-skō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: мешу́ [first-person, singular, present], меси́л [first-person, singular, past], меси́ла [first-person, singular, past], ме́сишь [second-person, singular, present], меси́л [second-person, singular, past], меси́ла [second-person, singular, past], меси́ [second-person, singular, imperative], ме́сит [third-person, singular, present], меси́л [third-person, singular, past], меси́ла [third-person, singular, past], меси́ло [third-person, singular, past], ме́сим [first-person, plural, present], меси́ли [first-person, plural, past], ме́сите [second-person, plural, present], меси́ли [second-person, plural, past], меси́те [second-person, plural, imperative], ме́сят [third-person, plural, present], меси́ли [third-person, plural, past], меся́щий [active, participle, present], меси́вший [active, participle, past], меся́ [adverbial, participle, present], меси́в [adverbial, participle, past], меси́вши [adverbial, participle, past], меси́мый [passive, participle, present], буду/будешь… меси́ть [future]
  1. мять, разминать, перемешивая с жидкостью (о густом веществе)
    Sense id: ru-месить-ru-verb-WvTfIIQW
  2. бить, избивать Tags: slang
    Sense id: ru-месить-ru-verb-loxMinbW Categories (other): Жаргонизмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вымешивать Derived forms: месить тесто Related terms: месиво, месилово, меситься, замесить, промесить, размесить Translations: knead (Английский), kneten (Немецкий), місити (Украинский), pétrir (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "месить тесто"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѣсити, мѣшѫ (др.-греч. συγκιρνᾶν \"miscēre\"), русск. месить, укр. міси́ти, белор. месíць, болг. ме́ся \"мешу, мешаю\", сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словенск. mẹ́siti, чешск. mísit \"месить\", словацк. miеsiť, польск. miesić, mieszę, в.-луж. měsyć \"месить\", н.-луж. měsyś. Родственно лит. maišýti, maišaũ \"мешать\", латышск. màisît -- то же, лит. mаĩšаlаs \"смесь, мешанина\", maĩštas \"мятеж\", др.-прусск. mауsоtаn \"перемешанный\", др.-инд. mēkṣayati \"помешивает, мешает\", mḗkṣanam \"палка для мешания\"; с другой ступенью вокализма: лит. mìšti \"мешаться\", mišriù \"вперемешку\", др.-инд. miçrás \"смешанный\", далее -- лат. misceō, miхtus \"мешаю\", ирл. mеsсаim -- то же, др.-в.-нем. miscan \"мешать\", ср.-в.-нем. meisch \"хмельной мед\", норв. meisk \"смесь\", греч. μίγνῡμι, μεῖξαι, μείξω, μίσγω (из *mig-skō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мешу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меся́щий",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́вший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меся́",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́мый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… меси́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ме",
        "си́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "word": "без закваски хлеба не месят"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "месиво"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "месилово"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "меситься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "замесить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "промесить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "размесить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. В. Жадовская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "date": "1857",
          "ref": "Ю. В. Жадовская, «В стороне от большого света», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Анисья, поварова жена, месила в девичьей на чистой доске куличи.",
          "title": "В стороне от большого света"
        },
        {
          "author": "Л. А. Кассиль",
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "date": "1928-1931",
          "ref": "Л. А. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», 1928-1931 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы по очереди месили опухшими сизыми руками тягучую мякоть квашни.",
          "title": "Кондуит и Швамбрания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мять, разминать, перемешивая с жидкостью (о густом веществе)"
      ],
      "id": "ru-месить-ru-verb-WvTfIIQW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              79
            ]
          ],
          "date": "1875-1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875-1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Миршенские старики с подгорья радостно кричат своим: ― Молодцы! молодцы!.. Меси их!.. Катай!.. Вали в реку!",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              110
            ]
          ],
          "date": "1967",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Гадкие лебеди», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Позиция была исключительно удобной: юный Голиаф отчаянно лягался, но между ними было кресло, юный Голиаф месил воздух кулаками, но руки у Виктора были длинные и Виктор все крутил, вращал, драл и вывертывал, пока у него над головой не пролетела бутылка.",
          "title": "Гадкие лебеди"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, избивать"
      ],
      "id": "ru-месить-ru-verb-loxMinbW",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈsʲitʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вымешивать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "knead"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kneten"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "місити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pétrir"
    }
  ],
  "word": "месить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "месить тесто"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѣсити, мѣшѫ (др.-греч. συγκιρνᾶν \"miscēre\"), русск. месить, укр. міси́ти, белор. месíць, болг. ме́ся \"мешу, мешаю\", сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словенск. mẹ́siti, чешск. mísit \"месить\", словацк. miеsiť, польск. miesić, mieszę, в.-луж. měsyć \"месить\", н.-луж. měsyś. Родственно лит. maišýti, maišaũ \"мешать\", латышск. màisît -- то же, лит. mаĩšаlаs \"смесь, мешанина\", maĩštas \"мятеж\", др.-прусск. mауsоtаn \"перемешанный\", др.-инд. mēkṣayati \"помешивает, мешает\", mḗkṣanam \"палка для мешания\"; с другой ступенью вокализма: лит. mìšti \"мешаться\", mišriù \"вперемешку\", др.-инд. miçrás \"смешанный\", далее -- лат. misceō, miхtus \"мешаю\", ирл. mеsсаim -- то же, др.-в.-нем. miscan \"мешать\", ср.-в.-нем. meisch \"хмельной мед\", норв. meisk \"смесь\", греч. μίγνῡμι, μεῖξαι, μείξω, μίσγω (из *mig-skō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мешу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ме́сят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меся́щий",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́вший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меся́",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "меси́мый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… меси́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ме",
        "си́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "word": "без закваски хлеба не месят"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "месиво"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "месилово"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "меситься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "замесить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "промесить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "размесить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. В. Жадовская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "date": "1857",
          "ref": "Ю. В. Жадовская, «В стороне от большого света», 1857 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Анисья, поварова жена, месила в девичьей на чистой доске куличи.",
          "title": "В стороне от большого света"
        },
        {
          "author": "Л. А. Кассиль",
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "date": "1928-1931",
          "ref": "Л. А. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», 1928-1931 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы по очереди месили опухшими сизыми руками тягучую мякоть квашни.",
          "title": "Кондуит и Швамбрания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мять, разминать, перемешивая с жидкостью (о густом веществе)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              79
            ]
          ],
          "date": "1875-1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875-1881 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Миршенские старики с подгорья радостно кричат своим: ― Молодцы! молодцы!.. Меси их!.. Катай!.. Вали в реку!",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              110
            ]
          ],
          "date": "1967",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Гадкие лебеди», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Позиция была исключительно удобной: юный Голиаф отчаянно лягался, но между ними было кресло, юный Голиаф месил воздух кулаками, но руки у Виктора были длинные и Виктор все крутил, вращал, драл и вывертывал, пока у него над головой не пролетела бутылка.",
          "title": "Гадкие лебеди"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, избивать"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈsʲitʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вымешивать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "knead"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kneten"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "місити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pétrir"
    }
  ],
  "word": "месить"
}

Download raw JSONL data for месить meaning in Русский (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.