"медицинский институт" meaning in Русский

See медицинский институт in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [mʲɪdʲɪˈt͡sɨnskʲɪɪ̯ ɪn⁽ʲ⁾sʲtʲɪˈtut]
Etymology: Словосочетание медицинский + институт
  1. высшее медицинское учебное заведение, осуществляющее подготовку врачей
    Sense id: ru-медицинский_институт-ru-phrase-V-xh~4u5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мединститут, мед [colloquial] Hypernyms: вуз, институт Translations: medical college (Английский), 医学院 (yīxuéyuàn) [simplified] (Китайский), medizinische Hochschule (Немецкий), медичний інститут (Украинский), медінститут [masculine] (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Высшие учебные заведения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Медицина/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Словосочетание медицинский + институт",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вуз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "институт"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              84
            ]
          ],
          "date": "1900",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Мельком», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И снова повелся ими серьёзный, деловой разговор о загранице, о медицинском институте, о правилах приёма в него, о книжках прочитанных и тех, которые нужно ещё прочесть, а в этот разговор врывалась шаловливым лучом милая и пустая болтовня, лёгкая и красивая, словно белая пена на поверхности золотистого крепкого вина.",
          "title": "Мельком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "высшее медицинское учебное заведение, осуществляющее подготовку врачей"
      ],
      "id": "ru-медицинский_институт-ru-phrase-V-xh~4u5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mʲɪdʲɪˈt͡sɨnskʲɪɪ̯ ɪn⁽ʲ⁾sʲtʲɪˈtut]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мединститут"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "мед"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "medical college"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīxuéyuàn",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "医学院"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "medizinische Hochschule"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "медичний інститут"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "медінститут"
    }
  ],
  "word": "медицинский институт"
}
{
  "categories": [
    "Высшие учебные заведения/ru",
    "Медицина/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Словосочетание медицинский + институт",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вуз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "институт"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              84
            ]
          ],
          "date": "1900",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Мельком», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И снова повелся ими серьёзный, деловой разговор о загранице, о медицинском институте, о правилах приёма в него, о книжках прочитанных и тех, которые нужно ещё прочесть, а в этот разговор врывалась шаловливым лучом милая и пустая болтовня, лёгкая и красивая, словно белая пена на поверхности золотистого крепкого вина.",
          "title": "Мельком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "высшее медицинское учебное заведение, осуществляющее подготовку врачей"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mʲɪdʲɪˈt͡sɨnskʲɪɪ̯ ɪn⁽ʲ⁾sʲtʲɪˈtut]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мединститут"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "мед"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "medical college"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīxuéyuàn",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "医学院"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "medizinische Hochschule"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "медичний інститут"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "медінститут"
    }
  ],
  "word": "медицинский институт"
}

Download raw JSONL data for медицинский институт meaning in Русский (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.