"манто" meaning in Русский

See манто in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mɐnˈto
Etymology: Происходит от франц. manteau «манто; плащ», далее из ст.-франц. mantel, далее из лат. mantellum «покрывало, покров», далее из неустановленной формы; предположительно из кельтского. Forms: манто́ [nominative, singular], манто́ [nominative, plural], манто́ [genitive, singular], манто́ [genitive, plural], манто́ [dative, singular], манто́ [dative, plural], манто́ [accusative, singular], манто́ [accusative, plural], манто́ [instrumental, singular], манто́ [instrumental, plural], манто́ [prepositional, singular], манто́ [prepositional, plural]
  1. широкое женское пальто, обычно меховое
    Sense id: ru-манто-ru-noun-kWBELJHh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: пальто Translations: манто [neuter] (Белорусский), манто [neuter] (Украинский)

Download JSONL data for манто meaning in Русский (3.1kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Амтон"
    },
    {
      "word": "томан"
    },
    {
      "word": "Томна"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. manteau «манто; плащ», далее из ст.-франц. mantel, далее из лат. mantellum «покрывало, покров», далее из неустановленной формы; предположительно из кельтского.",
  "forms": [
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пальто"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не снимая манто и шляпы, она подошла ко мне и сказала: ― Прошу тебя, пойдём.",
          "title": "Моя жизнь"
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1842—1850",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, надобно вам сказать, что это наряд домашний, а когда она выезжает, так, уверяю вас, вы не распознаете её от француженки; только не требуйте от неё, чтоб она ради европейства отморозила себе нос или уши: этого она ни за что не сделает, и если холодно, так наденет непременно сверх тюлевого чепца тёплую шапочку и вовсе не постыдится даже в апреле месяце выйти погулять в салопе на лисьем меху, несмотря на то что в её гардеробе есть и клоки, и манто, и даже бурнус, который она выписала прямехонько из Парижа.",
          "title": "Москва и москвичи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "широкое женское пальто, обычно меховое"
      ],
      "id": "ru-манто-ru-noun-kWBELJHh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐnˈto"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "манто"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "манто"
    }
  ],
  "word": "манто"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Амтон"
    },
    {
      "word": "томан"
    },
    {
      "word": "Томна"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. manteau «манто; плащ», далее из ст.-франц. mantel, далее из лат. mantellum «покрывало, покров», далее из неустановленной формы; предположительно из кельтского.",
  "forms": [
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "манто́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пальто"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не снимая манто и шляпы, она подошла ко мне и сказала: ― Прошу тебя, пойдём.",
          "title": "Моя жизнь"
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1842—1850",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, надобно вам сказать, что это наряд домашний, а когда она выезжает, так, уверяю вас, вы не распознаете её от француженки; только не требуйте от неё, чтоб она ради европейства отморозила себе нос или уши: этого она ни за что не сделает, и если холодно, так наденет непременно сверх тюлевого чепца тёплую шапочку и вовсе не постыдится даже в апреле месяце выйти погулять в салопе на лисьем меху, несмотря на то что в её гардеробе есть и клоки, и манто, и даже бурнус, который она выписала прямехонько из Парижа.",
          "title": "Москва и москвичи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "широкое женское пальто, обычно меховое"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐnˈto"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "манто"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "манто"
    }
  ],
  "word": "манто"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.