"ляд" meaning in Русский

See ляд in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: lʲat [singular], ˈlʲadɨ [plural]
Etymology: Происходит от «нечистый, чёрт», напр.: ну тя к ляду (Мельников 4, 56), тамб. (РФВ 68, 401); замена слова леший. Обычно объясняют из ледачий «непутёвый, негодный» или из польск. ladaczy ‘чёрт’; см. Бернекер 1, 698; Преобр. I, 443. Древность этого слова и родство с др.-инд. rádhyati «приобретает силу, становится подданным» (см. Уленбек, Aind. Wb. 244) не доказаны. Forms: ляд [nominative, singular], ля́ды [nominative, plural], ля́да [genitive, singular], ля́дов [genitive, plural], ля́ду [dative, singular], ля́дам [dative, plural], ляд [accusative, singular], ля́ды [accusative, plural], ля́дом [instrumental, singular], ля́дами [instrumental, plural], ля́де [prepositional, singular], ля́дах [prepositional, plural]
  1. нар.-разг., только в сочетаниях типа к ляду, какого ляда, на кой ляд то же, что леший Tags: colloquial
    Sense id: ru-ляд-ru-noun-sXO3tWNK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: леший, чёрт, нечистый [substantive] Hypernyms: некто Derived forms: к ляду!, иди к ляду!, пошёл к ляду!, ну его к ляду, ну тебя к ляду!, ну тя к ляду!, посылать к ляду, послать к ляду, какого ляда, на кой ляд
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "для"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нечистая сила/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "к ляду!"
    },
    {
      "word": "иди к ляду!"
    },
    {
      "word": "пошёл к ляду!"
    },
    {
      "word": "ну его к ляду"
    },
    {
      "word": "ну тебя к ляду!"
    },
    {
      "word": "ну тя к ляду!"
    },
    {
      "word": "посылать к ляду"
    },
    {
      "word": "послать к ляду"
    },
    {
      "word": "какого ляда"
    },
    {
      "word": "на кой ляд"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от «нечистый, чёрт», напр.: ну тя к ляду (Мельников 4, 56), тамб. (РФВ 68, 401); замена слова леший. Обычно объясняют из ледачий «непутёвый, негодный» или из польск. ladaczy ‘чёрт’; см. Бернекер 1, 698; Преобр. I, 443. Древность этого слова и родство с др.-инд. rádhyati «приобретает силу, становится подданным» (см. Уленбек, Aind. Wb. 244) не доказаны.",
  "forms": [
    {
      "form": "ляд",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ляд",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "некто"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Т. Кокорев",
          "date": "1847",
          "ref": "И. Т. Кокорев, «Сибирка», Мещанские очерки, 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— На что мне теперь жизнь, на кой ляд моя забубённая головушка!..",
          "title": "Сибирка"
        },
        {
          "author": "Евгений Лукин",
          "date": "1997",
          "ref": "Е. Ю. Лукин, «Катали мы ваше солнце», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Брусило вон о прошлом годе послал их к ляду, так вскорости и дом сгорел у Брусилы.",
          "title": "Катали мы ваше солнце"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "2001",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Рассказы», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Так какого ж ляда ты тут сидишь и слушаешь всю эту хреновину, у тебя ж вечером спектакль.",
          "title": "Рассказы"
        },
        {
          "collection": "Сельская новь",
          "date_published": "2003",
          "ref": "«Три ступени вверх» // «Сельская новь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На кой ляд ему, удачливому предпринимателю, имеющему в посёлке пять магазинов, впрягаться в лямку чиновника?",
          "title": "Три ступени вверх"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что леший"
      ],
      "id": "ru-ляд-ru-noun-sXO3tWNK",
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., только в сочетаниях типа к ляду, какого ляда, на кой ляд то же, что леший"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lʲat",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈlʲadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "леший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "substantive"
      ],
      "word": "нечистый"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "ляд"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "для"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нечистая сила/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 3 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "к ляду!"
    },
    {
      "word": "иди к ляду!"
    },
    {
      "word": "пошёл к ляду!"
    },
    {
      "word": "ну его к ляду"
    },
    {
      "word": "ну тебя к ляду!"
    },
    {
      "word": "ну тя к ляду!"
    },
    {
      "word": "посылать к ляду"
    },
    {
      "word": "послать к ляду"
    },
    {
      "word": "какого ляда"
    },
    {
      "word": "на кой ляд"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от «нечистый, чёрт», напр.: ну тя к ляду (Мельников 4, 56), тамб. (РФВ 68, 401); замена слова леший. Обычно объясняют из ледачий «непутёвый, негодный» или из польск. ladaczy ‘чёрт’; см. Бернекер 1, 698; Преобр. I, 443. Древность этого слова и родство с др.-инд. rádhyati «приобретает силу, становится подданным» (см. Уленбек, Aind. Wb. 244) не доказаны.",
  "forms": [
    {
      "form": "ляд",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ляд",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ля́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "некто"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Т. Кокорев",
          "date": "1847",
          "ref": "И. Т. Кокорев, «Сибирка», Мещанские очерки, 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— На что мне теперь жизнь, на кой ляд моя забубённая головушка!..",
          "title": "Сибирка"
        },
        {
          "author": "Евгений Лукин",
          "date": "1997",
          "ref": "Е. Ю. Лукин, «Катали мы ваше солнце», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Брусило вон о прошлом годе послал их к ляду, так вскорости и дом сгорел у Брусилы.",
          "title": "Катали мы ваше солнце"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "2001",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Рассказы», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Так какого ж ляда ты тут сидишь и слушаешь всю эту хреновину, у тебя ж вечером спектакль.",
          "title": "Рассказы"
        },
        {
          "collection": "Сельская новь",
          "date_published": "2003",
          "ref": "«Три ступени вверх» // «Сельская новь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На кой ляд ему, удачливому предпринимателю, имеющему в посёлке пять магазинов, впрягаться в лямку чиновника?",
          "title": "Три ступени вверх"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что леший"
      ],
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., только в сочетаниях типа к ляду, какого ляда, на кой ляд то же, что леший"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lʲat",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈlʲadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "леший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чёрт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "substantive"
      ],
      "word": "нечистый"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "ляд"
}

Download raw JSONL data for ляд meaning in Русский (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.