See кочегар in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "кочерга" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Профессии/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "чёрный как кочегар" } ], "etymology_text": "Происходит от кочерга (русск., укр. кочерга, белор. качарга); произошло по диссимиляции из *кочерга́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "кочега́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кочега́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кочега́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кочега́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кочега́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кочега́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кочега́ра", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кочега́ров", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кочега́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кочега́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кочега́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кочега́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рабочий" }, { "sense_index": 1, "word": "профессия" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Кочегаров" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кочегарка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кочегарный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кочегарский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "кочегарить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскочегарить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскочегариться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Б. С. Житков", "date": "1929", "ref": "Б. С. Житков, «Волы», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кочегары опустились в свою кочегарку, зашевелились матросы — сейчас сниматься в море.", "title": "Волы" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932–1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кочегары, орудуя в топках, так старались, что на «Храбром» дымовая труба, накалившись докрасна, прогорела.", "title": "Цусима" }, { "author": "Ю. Будинайте", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "1991", "ref": "Ю. Будинайте, «В моём кочегарстве нет ничего трагического» // «Комсомольская правда», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Возникли также рок-профессии (например, дворники, сторожа, кочегары, которыми становятся люди с высшим образованием, но не от склонности к этой профессии, а для того, чтобы зарабатывать деньги и иметь жильё).", "title": "В моём кочегарстве нет ничего трагического" }, { "date": "1999", "ref": "«Типовая инструкция по безопасному ведению работ для персонала котельных РД 10-319-99», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Машинист (кочегар, оператор) должен знать устройство и работу обслуживаемых им котлов и всего вспомогательного оборудования котельной (питательные насосы, вентиляторы, дымососы, воздушные компрессоры и т. п.)", "title": "Типовая инструкция по безопасному ведению работ для персонала котельных РД 10-319-99" } ], "glosses": [ "рабочий, обслуживающий топки паровых котлов" ], "id": "ru-кочегар-ru-noun-OuS3oDwb" }, { "glosses": [ "активный гомосексуалист" ], "id": "ru-кочегар-ru-noun-3BmfdUdX", "raw_glosses": [ "крим. жарг. активный гомосексуалист" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kət͡ɕɪˈɡar", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kət͡ɕɪˈɡarɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "истопник" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "рабочий", "word": "stoker" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "рабочий", "word": "fireman" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "hnoc’apan", "sense": "рабочий", "word": "հնոցապան" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "качагар" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "огняр" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fyrbøder" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "рабочий", "word": "stoker" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "рабочий", "word": "tukang api" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fogonero" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuochista" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fumista" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fornacator" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "рабочий", "word": "kurinātājs" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "kūrikas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "ложач" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "Heizer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "морск.", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "Feuermann" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "stoker" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fyrbøder" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "рабочий", "word": "ӕртгуыз" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fogueiro" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "foguista" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "рабочий", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ложач" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "рабочий", "word": "ateşçi" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "рабочий", "word": "ocakçı" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "chauffeur" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "ložač" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "topič" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "рабочий", "word": "eldare" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "рабочий", "word": "hejtisto" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "рабочий", "word": "kütja" } ], "word": "кочегар" }
{ "anagrams": [ { "word": "кочерга" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Профессии/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "чёрный как кочегар" } ], "etymology_text": "Происходит от кочерга (русск., укр. кочерга, белор. качарга); произошло по диссимиляции из *кочерга́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "кочега́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кочега́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кочега́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кочега́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кочега́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кочега́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кочега́ра", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кочега́ров", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кочега́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кочега́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кочега́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кочега́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рабочий" }, { "sense_index": 1, "word": "профессия" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Кочегаров" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кочегарка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кочегарный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кочегарский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "кочегарить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскочегарить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскочегариться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Б. С. Житков", "date": "1929", "ref": "Б. С. Житков, «Волы», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кочегары опустились в свою кочегарку, зашевелились матросы — сейчас сниматься в море.", "title": "Волы" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932–1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кочегары, орудуя в топках, так старались, что на «Храбром» дымовая труба, накалившись докрасна, прогорела.", "title": "Цусима" }, { "author": "Ю. Будинайте", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "1991", "ref": "Ю. Будинайте, «В моём кочегарстве нет ничего трагического» // «Комсомольская правда», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Возникли также рок-профессии (например, дворники, сторожа, кочегары, которыми становятся люди с высшим образованием, но не от склонности к этой профессии, а для того, чтобы зарабатывать деньги и иметь жильё).", "title": "В моём кочегарстве нет ничего трагического" }, { "date": "1999", "ref": "«Типовая инструкция по безопасному ведению работ для персонала котельных РД 10-319-99», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Машинист (кочегар, оператор) должен знать устройство и работу обслуживаемых им котлов и всего вспомогательного оборудования котельной (питательные насосы, вентиляторы, дымососы, воздушные компрессоры и т. п.)", "title": "Типовая инструкция по безопасному ведению работ для персонала котельных РД 10-319-99" } ], "glosses": [ "рабочий, обслуживающий топки паровых котлов" ] }, { "glosses": [ "активный гомосексуалист" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг. активный гомосексуалист" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kət͡ɕɪˈɡar", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kət͡ɕɪˈɡarɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "истопник" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "рабочий", "word": "stoker" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "рабочий", "word": "fireman" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "hnoc’apan", "sense": "рабочий", "word": "հնոցապան" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "качагар" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "огняр" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fyrbøder" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "рабочий", "word": "stoker" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "рабочий", "word": "tukang api" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fogonero" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuochista" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fumista" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fornacator" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "рабочий", "word": "kurinātājs" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "kūrikas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "ложач" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "Heizer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "морск.", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "Feuermann" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "stoker" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fyrbøder" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "рабочий", "word": "ӕртгуыз" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "fogueiro" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "foguista" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "рабочий", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ложач" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "рабочий", "word": "ateşçi" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "рабочий", "word": "ocakçı" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "chauffeur" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "ložač" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "рабочий", "tags": [ "masculine" ], "word": "topič" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "рабочий", "word": "eldare" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "рабочий", "word": "hejtisto" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "рабочий", "word": "kütja" } ], "word": "кочегар" }
Download raw JSONL data for кочегар meaning in Русский (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.