"кохать" meaning in Русский

See кохать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: kɐˈxatʲ
Etymology: Происходит от праслав. *koxati (sę), от кот. в числе прочего произошли: белор. кохаць «целовать, обнимать», белор. кахаць «любить», польск. kochać «любить», чешск. kochati «любить, ласкать» чешск. kochat se «любоваться», словацк. kochať sa «любоваться», русск. диал. кохать. Праслав. диал. *koxati представляет собой экспрессивное преобразование несохранившегося *kos(a)ti ср. сюда же — с продлённым вокализмом — *kosati, а также *česati/*čeхati. Обычно сравнивают — в общем правильно — *koxati с *kosnǫti. При этом важно иметь в виду, что исходное значение *kosnǫti не «коснуться, ткнуть (рукой пальцем)», а «провести (рукой)». Ср. чеш. диал. kochat se «чиститься». Сказанное делает очевидным тесное родство *koxati и *česati/*čeхati. Остальная семантика *koxati (sę) «гладить, любить, наслаждаться» — произвольна. Прочие этимологии менее убедительны. Белорусское слово считается заимствованным из польск. в XVI в., как впрочем и укр. Русское слово довольно широко представлено в диалектах.Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы. Forms: коха́ю [first-person, singular, present], коха́л [first-person, singular, past], коха́ла [first-person, singular, past], коха́ешь [second-person, singular, present], коха́л [second-person, singular, past], коха́ла [second-person, singular, past], коха́й [second-person, singular, imperative], коха́ет [third-person, singular, present], коха́л [third-person, singular, past], коха́ла [third-person, singular, past], коха́ло [third-person, singular, past], коха́ем [first-person, plural, present], коха́ли [first-person, plural, past], коха́ете [second-person, plural, present], коха́ли [second-person, plural, past], коха́йте [second-person, plural, imperative], коха́ют [third-person, plural, present], коха́ли [third-person, plural, past], коха́ющий [active, present], коха́вший [active, past], коха́я [adverbial, present], коха́в [adverbial, past], коха́вши [adverbial, past], коха́емый [passive, present], буду/будешь… коха́ть [future]
  1. рег. (Смол., Зап., Даль, Курск., Дон., Брян., Хакас., Краснояр.) любить кого-либо [СРНГ] [СРНГ]
    Sense id: ru-кохать-ru-verb-2oOsls~J
  2. рег. (Трубч. Брян., 1960. Курск., Зап.-Брян., Волгоград.) воспитывать [СРНГ]; беречь, холить [СРНГ] [СРНГ]
    Sense id: ru-кохать-ru-verb-Cs0CWJO9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: кохаться Translations (воспитывать; беречь, холить): кахаць (Белорусский), kochać (Польский), кохати (Украинский), kochati (Чешский) Translations (любить кого-либо): кахаць (Белорусский), kochać (Польский), кохати (Украинский), kochati (Чешский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ненавидеть"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы воспитания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы заботы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы любви/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова польского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *koxati (sę), от кот. в числе прочего произошли: белор. кохаць «целовать, обнимать», белор. кахаць «любить», польск. kochać «любить», чешск. kochati «любить, ласкать» чешск. kochat se «любоваться», словацк. kochať sa «любоваться», русск. диал. кохать. Праслав. диал. *koxati представляет собой экспрессивное преобразование несохранившегося *kos(a)ti ср. сюда же — с продлённым вокализмом — *kosati, а также *česati/*čeхati. Обычно сравнивают — в общем правильно — *koxati с *kosnǫti. При этом важно иметь в виду, что исходное значение *kosnǫti не «коснуться, ткнуть (рукой пальцем)», а «провести (рукой)». Ср. чеш. диал. kochat se «чиститься». Сказанное делает очевидным тесное родство *koxati и *česati/*čeхati. Остальная семантика *koxati (sę) «гладить, любить, наслаждаться» — произвольна. Прочие этимологии менее убедительны. Белорусское слово считается заимствованным из польск. в XVI в., как впрочем и укр. Русское слово довольно широко представлено в диалектах.Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "коха́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… коха́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кохаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Знаю я, знаю, // Кого я кохаю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "любить кого-либо [СРНГ] [СРНГ]"
      ],
      "id": "ru-кохать-ru-verb-2oOsls~J",
      "raw_glosses": [
        "рег. (Смол., Зап., Даль, Курск., Дон., Брян., Хакас., Краснояр.) любить кого-либо [СРНГ] [СРНГ]"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Их кохаешь, кохаешь, а они и не глянут на тебя."
        },
        {
          "text": "— Я же мать твоя, кохала тебя."
        },
        {
          "author": "З. В. Валюсинская, В. С. Овчинникова",
          "collection": "Ростовский государственный университет",
          "date_published": "1991",
          "ref": "З. В. Валюсинская, В. С. Овчинникова, «Словарь русских донских говоров: в двух томах» // «Ростовский государственный университет», 1991 г.",
          "text": "— Ана кохала их, вырастила.",
          "title": "Словарь русских донских говоров: в двух томах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "воспитывать [СРНГ]; беречь, холить [СРНГ] [СРНГ]"
      ],
      "id": "ru-кохать-ru-verb-Cs0CWJO9",
      "raw_glosses": [
        "рег. (Трубч. Брян., 1960. Курск., Зап.-Брян., Волгоград.) воспитывать [СРНГ]; беречь, холить [СРНГ] [СРНГ]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈxatʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "кахаць"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "kochać"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "кохати"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "kochati"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "кахаць"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "kochać"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "кохати"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "kochati"
    }
  ],
  "word": "кохать"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ненавидеть"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы воспитания/ru",
    "Глаголы заботы/ru",
    "Глаголы любви/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова польского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *koxati (sę), от кот. в числе прочего произошли: белор. кохаць «целовать, обнимать», белор. кахаць «любить», польск. kochać «любить», чешск. kochati «любить, ласкать» чешск. kochat se «любоваться», словацк. kochať sa «любоваться», русск. диал. кохать. Праслав. диал. *koxati представляет собой экспрессивное преобразование несохранившегося *kos(a)ti ср. сюда же — с продлённым вокализмом — *kosati, а также *česati/*čeхati. Обычно сравнивают — в общем правильно — *koxati с *kosnǫti. При этом важно иметь в виду, что исходное значение *kosnǫti не «коснуться, ткнуть (рукой пальцем)», а «провести (рукой)». Ср. чеш. диал. kochat se «чиститься». Сказанное делает очевидным тесное родство *koxati и *česati/*čeхati. Остальная семантика *koxati (sę) «гладить, любить, наслаждаться» — произвольна. Прочие этимологии менее убедительны. Белорусское слово считается заимствованным из польск. в XVI в., как впрочем и укр. Русское слово довольно широко представлено в диалектах.Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "коха́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коха́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… коха́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кохаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Знаю я, знаю, // Кого я кохаю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "любить кого-либо [СРНГ] [СРНГ]"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (Смол., Зап., Даль, Курск., Дон., Брян., Хакас., Краснояр.) любить кого-либо [СРНГ] [СРНГ]"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Их кохаешь, кохаешь, а они и не глянут на тебя."
        },
        {
          "text": "— Я же мать твоя, кохала тебя."
        },
        {
          "author": "З. В. Валюсинская, В. С. Овчинникова",
          "collection": "Ростовский государственный университет",
          "date_published": "1991",
          "ref": "З. В. Валюсинская, В. С. Овчинникова, «Словарь русских донских говоров: в двух томах» // «Ростовский государственный университет», 1991 г.",
          "text": "— Ана кохала их, вырастила.",
          "title": "Словарь русских донских говоров: в двух томах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "воспитывать [СРНГ]; беречь, холить [СРНГ] [СРНГ]"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (Трубч. Брян., 1960. Курск., Зап.-Брян., Волгоград.) воспитывать [СРНГ]; беречь, холить [СРНГ] [СРНГ]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈxatʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "кахаць"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "kochać"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "кохати"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "любить кого-либо",
      "word": "kochati"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "кахаць"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "kochać"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "кохати"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "воспитывать; беречь, холить",
      "word": "kochati"
    }
  ],
  "word": "кохать"
}

Download raw JSONL data for кохать meaning in Русский (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.