See котировать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы оценки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Двувидовые глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. coter, нем. kotieren, далее от ??", "forms": [ { "form": "коти́рую", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руем", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руешь", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руете", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́рует", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руют", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́ровал", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "коти́ровали", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "коти́ровала", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "коти́ровало", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руй", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руйте", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́рующий", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коти́ровавший", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "коти́руемый", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коти́рованный", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "коти́руя", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́ровав, коти́ровавши", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… коти́ровать", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "установить" }, { "sense_index": 2, "word": "расценить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "ти́", "ро", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "котировка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "котировальный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "котировочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "котироваться" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Финансовые термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Юрий Калашнов", "collection": "Коммерсантъ-Daily", "date": "1996", "ref": "Юрий Калашнов, «Рынок ОКВ», 1996 г. // «Коммерсантъ-Daily» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В результате впервые в практике установления котировок на территории бывшего СССР Нацбанк Белоруссии начал еженедельно котировать белорусский безналичный рубль к российскому.", "title": "Рынок ОКВ" } ], "glosses": [ "фин. устанавливать (установить) биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты, товара" ], "id": "ru-котировать-ru-verb-em0DydVJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Деникин", "date": "1921", "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь, когда мы знаем, что можно не только нарушать нейтралитет мирной культурной страны, но и отдать её на поток и разграбление; когда мы умеем, подводными лодками, топить мирные корабли с женщинами и детьми, отравлять людей удушливыми газами, бороздить тело их осколками разрывных пуль; когда целую страну, нацию, холодный политический расчёт котирует только как «барьер» против вторжения вооружённой силы и вредных идей, и периодически то выручает, то предаёт.", "title": "Очерки русской смуты" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1930", "ref": "Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "То, чем пленял нас, его умаляло в быту, где исконно вращался он; котировали его остроумцем; он импонировал фонтанами текстов: на всех языках.", "title": "Начало века" } ], "glosses": [ "устар. расценивать (расценить), считать (посчитать) кем-либо, чем-либо" ], "id": "ru-котировать-ru-verb-z1la~DAC" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɐˈtʲirəvətʲ]" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "quote" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "cotizar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "quotare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "bewerten" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "kotieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "notieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "quotieren" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "cotar" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "fixar o preço" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "котирувати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "coter" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "kótovat" } ], "word": "котировать" }
{ "categories": [ "Глаголы оценки/ru", "Глаголы, спряжение 2a", "Двувидовые глаголы", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. coter, нем. kotieren, далее от ??", "forms": [ { "form": "коти́рую", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руем", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руешь", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руете", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́рует", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руют", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́ровал", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "коти́ровали", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "коти́ровала", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "коти́ровало", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руй", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́руйте", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́рующий", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коти́ровавший", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "коти́руемый", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коти́рованный", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "коти́руя", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коти́ровав, коти́ровавши", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… коти́ровать", "raw_tags": [ "будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "установить" }, { "sense_index": 2, "word": "расценить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "ти́", "ро", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "котировка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "котировальный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "котировочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "котироваться" } ], "senses": [ { "categories": [ "Финансовые термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Юрий Калашнов", "collection": "Коммерсантъ-Daily", "date": "1996", "ref": "Юрий Калашнов, «Рынок ОКВ», 1996 г. // «Коммерсантъ-Daily» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В результате впервые в практике установления котировок на территории бывшего СССР Нацбанк Белоруссии начал еженедельно котировать белорусский безналичный рубль к российскому.", "title": "Рынок ОКВ" } ], "glosses": [ "фин. устанавливать (установить) биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты, товара" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Деникин", "date": "1921", "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь, когда мы знаем, что можно не только нарушать нейтралитет мирной культурной страны, но и отдать её на поток и разграбление; когда мы умеем, подводными лодками, топить мирные корабли с женщинами и детьми, отравлять людей удушливыми газами, бороздить тело их осколками разрывных пуль; когда целую страну, нацию, холодный политический расчёт котирует только как «барьер» против вторжения вооружённой силы и вредных идей, и периодически то выручает, то предаёт.", "title": "Очерки русской смуты" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1930", "ref": "Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "То, чем пленял нас, его умаляло в быту, где исконно вращался он; котировали его остроумцем; он импонировал фонтанами текстов: на всех языках.", "title": "Начало века" } ], "glosses": [ "устар. расценивать (расценить), считать (посчитать) кем-либо, чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɐˈtʲirəvətʲ]" } ], "tags": [ "biaspectual", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "quote" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "cotizar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "quotare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "bewerten" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "kotieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "notieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "quotieren" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "cotar" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "fixar o preço" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "котирувати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "coter" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "устанавливать биржевую стоимость каких-либо ценных бумаг, иностранной валюты", "word": "kótovat" } ], "word": "котировать" }
Download raw JSONL data for котировать meaning in Русский (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.