"космический корабль" meaning in Русский

See космический корабль in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: kɐˈsmʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯ kɐˈrablʲ
Etymology: Словосочетание впервые употреблено в коммюнике о запуске первого космического корабля (корабля-спутника) 15 мая 1960 г., составленном Сергеем Павловичем Королёвым, Мстиславом Всеволодовичем Келдышем, Александром Юльевичем Ишлинским и Львом Архиповичем Гришиным. Точное авторство термина не установлено, однако известно, что он был одобрен Королёвым: «А почему бы и нет? Есть морские, есть речные, есть воздушные, теперь появятся космические корабли!»
  1. космический аппарат, используемый для доставки на орбиту и возвращения с орбиты человека и грузов
    Sense id: ru-космический_корабль-ru-phrase-6OVogn7u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: космолёт Hypernyms: корабль, космический аппарат Hyponyms: звездолёт, МКС Translations: spaceship (Английский), spacecraft (Английский), vehicle (Английский), Raumschiff [masculine] (Немецкий), Raumfähre [feminine] (Немецкий), vaisseau spatial (Французский), navette spaciale (Французский), astronef [masculine] (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Космические аппараты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Словосочетание впервые употреблено в коммюнике о запуске первого космического корабля (корабля-спутника) 15 мая 1960 г., составленном Сергеем Павловичем Королёвым, Мстиславом Всеволодовичем Келдышем, Александром Юльевичем Ишлинским и Львом Архиповичем Гришиным. Точное авторство термина не установлено, однако известно, что он был одобрен Королёвым: «А почему бы и нет? Есть морские, есть речные, есть воздушные, теперь появятся космические корабли!»",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "корабль"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "космический аппарат"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "звездолёт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "МКС"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владислав Быков, Ольга Деркач",
          "date": "2000",
          "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "12 октября с космодрома Байконур стартовал первый многоместный космический корабль «Восход» с космонавтами Владимиром Комаровым, Константином Феоктистовым и Борисом Егоровым на борту. 〈…〉 С 30 июля по 1 августа 1971 года американский астронавт Альфред Уорден оставался один на управляемом модуле космического корабля «Аполлон-15» на лунной орбите.",
          "title": "Книга века"
        }
      ],
      "glosses": [
        "космический аппарат, используемый для доставки на орбиту и возвращения с орбиты человека и грузов"
      ],
      "id": "ru-космический_корабль-ru-phrase-6OVogn7u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈsmʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯ kɐˈrablʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "космолёт"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spaceship"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spacecraft"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "реже"
      ],
      "word": "vehicle"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Raumschiff"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "шаттл"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Raumfähre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vaisseau spatial"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "navette spaciale"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "astronef"
    }
  ],
  "word": "космический корабль"
}
{
  "categories": [
    "Космические аппараты/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Словосочетание впервые употреблено в коммюнике о запуске первого космического корабля (корабля-спутника) 15 мая 1960 г., составленном Сергеем Павловичем Королёвым, Мстиславом Всеволодовичем Келдышем, Александром Юльевичем Ишлинским и Львом Архиповичем Гришиным. Точное авторство термина не установлено, однако известно, что он был одобрен Королёвым: «А почему бы и нет? Есть морские, есть речные, есть воздушные, теперь появятся космические корабли!»",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "корабль"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "космический аппарат"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "звездолёт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "МКС"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владислав Быков, Ольга Деркач",
          "date": "2000",
          "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "12 октября с космодрома Байконур стартовал первый многоместный космический корабль «Восход» с космонавтами Владимиром Комаровым, Константином Феоктистовым и Борисом Егоровым на борту. 〈…〉 С 30 июля по 1 августа 1971 года американский астронавт Альфред Уорден оставался один на управляемом модуле космического корабля «Аполлон-15» на лунной орбите.",
          "title": "Книга века"
        }
      ],
      "glosses": [
        "космический аппарат, используемый для доставки на орбиту и возвращения с орбиты человека и грузов"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈsmʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯ kɐˈrablʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "космолёт"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spaceship"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spacecraft"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "реже"
      ],
      "word": "vehicle"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Raumschiff"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "шаттл"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Raumfähre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vaisseau spatial"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "navette spaciale"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "astronef"
    }
  ],
  "word": "космический корабль"
}

Download raw JSONL data for космический корабль meaning in Русский (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.