See корпеть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 5b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. корпать «чинить одежду, латать, ковыряться», укр. корпати «рыться, ковыряться», русск.-церк.-слав. кръпа ὕφασμα, русск.-церк.-слав. искръпити, искръпати «починить, залатать», болг. кърпа «тряпка, заплата», сербохорв. кр̏па, кр̏пити «латать», словенск. kŕpa «заплата», словенск. kŕpati «латать», польск. kаrраć. Ближе всего лит. kurpiù, kurpiaũ, kur̃pti «корпеть», латышск. kârpît «рыть, выкапывать», др.-сканд. harfr, herfe «борона». Далее сближают с сербохорв. кр̏пље «вид зимней обуви», словенск. kŕplja, чешск. krpě, лит. kùrpė «башмак», латышск. kurpe, др.-прусск. kurpe, лат. carpisculum – то же, греч. κρηπίς, -ῖδος «обувь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "корплю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "корпе́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "корпе́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "корпи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "корпе́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "корпе́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "корпи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "корпе́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "корпи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "корпя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "корпе́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "корпя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "корпе́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "корпя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "корпе́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "корпе́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… корпе́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "выкорпеть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "усердствовать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842", "ref": "И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Вот живут-то! э! — сказал с завистью один чиновник, — пожил бы так! а то в восемь часов иди в должность да и корпи до пяти!", "title": "Иван Савич Поджабрин" }, { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830—187", "ref": "П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—187 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мало знавшие его могли предполагать, что он всю жизнь корпел над книгами и глубоко рылся в них.", "title": "Старая записная книжка" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё корпел он над своими запутанными и перепутанными следственными делами.", "title": "Некуда" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже странно было смотреть, как иной из них работает, не разгибая шеи, иногда по нескольку месяцев, естественно для того, чтоб в один день спустить весь заработок, всё дочиста, а потом опять, до нового кутежа, несколько месяцев корпеть за работой.", "title": "Записки из мертвого дома" } ], "glosses": [ "кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом" ], "id": "ru-корпеть-ru-verb-~cuoMdZ-", "raw_glosses": [ "разг. кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐrˈpʲetʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "трудиться" }, { "sense_index": 1, "word": "копаться" }, { "sense_index": 1, "word": "ковыряться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "plug" } ], "word": "корпеть" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 5b", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. корпать «чинить одежду, латать, ковыряться», укр. корпати «рыться, ковыряться», русск.-церк.-слав. кръпа ὕφασμα, русск.-церк.-слав. искръпити, искръпати «починить, залатать», болг. кърпа «тряпка, заплата», сербохорв. кр̏па, кр̏пити «латать», словенск. kŕpa «заплата», словенск. kŕpati «латать», польск. kаrраć. Ближе всего лит. kurpiù, kurpiaũ, kur̃pti «корпеть», латышск. kârpît «рыть, выкапывать», др.-сканд. harfr, herfe «борона». Далее сближают с сербохорв. кр̏пље «вид зимней обуви», словенск. kŕplja, чешск. krpě, лит. kùrpė «башмак», латышск. kurpe, др.-прусск. kurpe, лат. carpisculum – то же, греч. κρηπίς, -ῖδος «обувь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "корплю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "корпе́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "корпе́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "корпи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "корпе́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпе́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "корпи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "корпе́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "корпи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "корпе́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "корпи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "корпя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "корпе́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "корпя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "корпе́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "корпя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "корпе́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "корпе́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… корпе́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "выкорпеть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "усердствовать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842", "ref": "И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Вот живут-то! э! — сказал с завистью один чиновник, — пожил бы так! а то в восемь часов иди в должность да и корпи до пяти!", "title": "Иван Савич Поджабрин" }, { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830—187", "ref": "П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—187 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мало знавшие его могли предполагать, что он всю жизнь корпел над книгами и глубоко рылся в них.", "title": "Старая записная книжка" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё корпел он над своими запутанными и перепутанными следственными делами.", "title": "Некуда" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1862", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже странно было смотреть, как иной из них работает, не разгибая шеи, иногда по нескольку месяцев, естественно для того, чтоб в один день спустить весь заработок, всё дочиста, а потом опять, до нового кутежа, несколько месяцев корпеть за работой.", "title": "Записки из мертвого дома" } ], "glosses": [ "кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом" ], "raw_glosses": [ "разг. кропотливо и усердно заниматься каким-либо делом" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐrˈpʲetʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "трудиться" }, { "sense_index": 1, "word": "копаться" }, { "sense_index": 1, "word": "ковыряться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "plug" } ], "word": "корпеть" }
Download raw JSONL data for корпеть meaning in Русский (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.