See конфедератка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Головные уборы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. конфедерат (в историческом значении «сторонник Барской конфедерации»), из лат. confoederatus «связанный, скреплённый договором», прич. страд. от confoederare «связывать договором», далее из con- + -foederare;\n* первая часть — из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»;\n* вторая часть — из foederare «устанавливать, заключать в порядке союза», далее из foedus «союз», далее из праиндоевр. *bheidh- «верить, доверять».", "forms": [ { "form": "конфедера́тка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́ткой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шапка" }, { "sense_index": 2, "word": "фуражка" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "конфедера́тка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "польский национальный мужской головной убор в виде четырёхгранной шапки без козырька с кисточкой наверху" ], "id": "ru-конфедератка-ru-noun-gxidRul2" }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Островский", "bold_text_offsets": [ [ 121, 134 ] ], "date": "1932", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1932 г.", "text": "И вдруг на перекрестке — пулемёт, прямо посреди дороги, и, пригнувшись к нему, трое в голубых мундирах и четырехугольных конфедератках.", "title": "Как закалялась сталь" } ], "glosses": [ "польская военная фуражка с четырёхгранным верхом" ], "id": "ru-конфедератка-ru-noun-roINNj1Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "kənfʲɪdʲɪˈratkə" }, { "ipa": "kənfʲɪdɛˈratkə", "raw_tags": [ "допустимо" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кракуска" }, { "sense_index": 2, "word": "рогатывка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "konfederatka" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "rogatywka" } ], "word": "конфедератка" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Политические роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От сущ. конфедерат, далее из лат. confoederatus «связанный, скреплённый договором», прич. страд. от confoederare «связывать договором», далее из con- + -foederare;\n* первая часть — из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»;\n* вторая часть — из foederare «устанавливать, заключать в порядке союза», далее из foedus «союз», далее из праиндоевр. *bheidh- «верить, доверять».", "forms": [ { "form": "конфедера́тка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ток", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́ткой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "конфедера́тка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конфедерат" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nomina feminina/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исторические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "женск. к конфедерат" ], "id": "ru-конфедератка-ru-noun-WUirmQF3", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənfʲɪdʲɪˈratkə" }, { "ipa": "kənfʲɪdɛˈratkə", "raw_tags": [ "допустимо" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "конфедератка" }
{ "categories": [ "Головные уборы/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. конфедерат (в историческом значении «сторонник Барской конфедерации»), из лат. confoederatus «связанный, скреплённый договором», прич. страд. от confoederare «связывать договором», далее из con- + -foederare;\n* первая часть — из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»;\n* вторая часть — из foederare «устанавливать, заключать в порядке союза», далее из foedus «союз», далее из праиндоевр. *bheidh- «верить, доверять».", "forms": [ { "form": "конфедера́тка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́ткой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шапка" }, { "sense_index": 2, "word": "фуражка" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "конфедера́тка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "польский национальный мужской головной убор в виде четырёхгранной шапки без козырька с кисточкой наверху" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Островский", "bold_text_offsets": [ [ 121, 134 ] ], "date": "1932", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1932 г.", "text": "И вдруг на перекрестке — пулемёт, прямо посреди дороги, и, пригнувшись к нему, трое в голубых мундирах и четырехугольных конфедератках.", "title": "Как закалялась сталь" } ], "glosses": [ "польская военная фуражка с четырёхгранным верхом" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənfʲɪdʲɪˈratkə" }, { "ipa": "kənfʲɪdɛˈratkə", "raw_tags": [ "допустимо" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кракуска" }, { "sense_index": 2, "word": "рогатывка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "konfederatka" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "rogatywka" } ], "word": "конфедератка" } { "categories": [ "Женский род/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Политические роли/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От сущ. конфедерат, далее из лат. confoederatus «связанный, скреплённый договором», прич. страд. от confoederare «связывать договором», далее из con- + -foederare;\n* первая часть — из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»;\n* вторая часть — из foederare «устанавливать, заключать в порядке союза», далее из foedus «союз», далее из праиндоевр. *bheidh- «верить, доверять».", "forms": [ { "form": "конфедера́тка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ток", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конфедера́ткой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́ткою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конфедера́тке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конфедера́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "конфедера́тка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конфедерат" } ], "senses": [ { "categories": [ "Nomina feminina/ru", "Исторические термины/ru" ], "glosses": [ "женск. к конфедерат" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənfʲɪdʲɪˈratkə" }, { "ipa": "kənfʲɪdɛˈratkə", "raw_tags": [ "допустимо" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "конфедератка" }
Download raw JSONL data for конфедератка meaning in Русский (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.