See конвенционалист in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ошибка в морфемном разборе (неизвестный аффикс)/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ист", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -онал", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 15 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные с усечением основы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от конвенционализм, далее от конвенция, далее от лат. conventio «сближение, встреча; соглашение, договор», далее из convenire «сходиться, съезжаться; соглашаться; соответствовать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить». Русск. конве́нция — с 1718 г. (Долгоруков); возм., заимств. через польск. konwencja. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конвенционали́ст", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́сты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́ста", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́сту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́ста", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́стом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́сте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "учёный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конвенционализм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конвенция" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конвенциональный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Станислав Лем", "date": "1970", "ref": "Станислав Лем, «Робинзонады» / перевод В. Кулагиной-Ярцевой в 1993 г., 1970 г.", "text": "Робинзон Марселя Коски - это логик в чистом виде, крайний конвенционалист, философ, сделавший из теории выводы, настолько далеко идущие, насколько возможно, а крушение корабля - трёхмачтовой \"Патриции\" - распахнуло перед ним ворота, разорвало путы, приготовило лабораторную аппаратуру для эксперимента, поскольку это событие дало ему возможность постичь собствннную суть, не искажëнную присутствием других людей.", "title": "Робинзонады", "translator": "В. Кулагиной-Ярцевой в 1993 г." } ], "glosses": [ "сторонник, приверженец конвенционализма" ], "id": "ru-конвенционалист-ru-noun-mPKoS2BG" } ], "sounds": [ { "ipa": "kənvʲɪnt͡sɨənɐˈlʲist" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "учёный" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "conventionalist" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konventionalist" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "conventionnaliste" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "konventionellist" } ], "word": "конвенционалист" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Ошибка в морфемном разборе (неизвестный аффикс)/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ист", "Русские слова с суффиксом -онал", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 15 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Слова, образованные с усечением основы/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от конвенционализм, далее от конвенция, далее от лат. conventio «сближение, встреча; соглашение, договор», далее из convenire «сходиться, съезжаться; соглашаться; соответствовать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить». Русск. конве́нция — с 1718 г. (Долгоруков); возм., заимств. через польск. konwencja. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конвенционали́ст", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́сты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́ста", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́сту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́ста", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́стом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конвенционали́сте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конвенционали́стах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "учёный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конвенционализм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конвенция" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конвенциональный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Станислав Лем", "date": "1970", "ref": "Станислав Лем, «Робинзонады» / перевод В. Кулагиной-Ярцевой в 1993 г., 1970 г.", "text": "Робинзон Марселя Коски - это логик в чистом виде, крайний конвенционалист, философ, сделавший из теории выводы, настолько далеко идущие, насколько возможно, а крушение корабля - трёхмачтовой \"Патриции\" - распахнуло перед ним ворота, разорвало путы, приготовило лабораторную аппаратуру для эксперимента, поскольку это событие дало ему возможность постичь собствннную суть, не искажëнную присутствием других людей.", "title": "Робинзонады", "translator": "В. Кулагиной-Ярцевой в 1993 г." } ], "glosses": [ "сторонник, приверженец конвенционализма" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənvʲɪnt͡sɨənɐˈlʲist" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "учёный" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "conventionalist" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konventionalist" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "conventionnaliste" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "konventionellist" } ], "word": "конвенционалист" }
Download raw JSONL data for конвенционалист meaning in Русский (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.