See комсомол in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Акронимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Коммунизм/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Организации/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "СССР/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Сокращение от коммунистический союз молодёжи", "forms": [ { "form": "комсомо́л", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "комсомо́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "комсомо́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "комсомо́л", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "комсомо́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "комсомо́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "организация" }, { "sense_index": 2, "word": "группа" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "первичная организация" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Комсомольск" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Комсомольск-на-Амуре" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Комсомольск-Мурманский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комсомолец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комсомолка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комсомолия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "комсомольский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "комсомолить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скомсомолить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скомсомолиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скурвиться-скомсомолиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "накомсомолить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. М. Пришвин", "date": "1922", "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Комсомол — коммунистический союз молодёжи, школа правоведения для иерусалимского дворянства.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "сокр. от коммунистический союз молодёжи; общественно-политическая молодёжная организация в СССР — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи (ВЛКСМ)" ], "id": "ru-комсомол-ru-noun-UAJmfJFc", "raw_glosses": [ "советск., сокр. от коммунистический союз молодёжи; общественно-политическая молодёжная организация в СССР — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи (ВЛКСМ)" ] }, { "examples": [ { "author": "М. М. Пришвин", "date": "1923", "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Горюю с Лёвой, как-то ни туда, ни сюда малый, способен бы идти по новой линии, да меня любит, не решается, нынче поступил всё-таки кандидатом в комсомол, играет там на мандолине, а учится так себе, плохо.", "title": "Дневники" }, { "author": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев", "date": "1926", "ref": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев, «Республика ШКИД», 1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тот, однако, не обиделся и, добродушно улыбнувшись, крикнул ему: — Здрасте, комсомол!", "title": "Республика ШКИД" }, { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1927", "ref": "В. Я. Шишков, «Усекновение», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Пускай Мишка Корень выступает! Он — комсомол, не боится ничего. Минуту было тихо.", "title": "Усекновение" }, { "author": "А. С. Серафимович", "date": "1927", "ref": "А. С. Серафимович, «Откуда повелись советские писатели», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И ведь это всё комсомол либо только что вышедшие из комсомола.", "title": "Откуда повелись советские писатели" } ], "glosses": [ "члены коммунистического союза молодёжи, комсомольцы" ], "id": "ru-комсомол-ru-noun-BfrmxANj", "raw_glosses": [ "разг., собир., ед. ч. члены коммунистического союза молодёжи, комсомольцы" ], "tags": [ "collective", "colloquial", "singular" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Островский", "date": "1930–1934 г", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930–1934 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Кто его знает, як эти комсомолы у нас развелись.", "title": "Как закалялась сталь" }, { "author": "Б. Л. Горбатов", "date": "1943", "ref": "Б. Л. Горбатов, «Непокорённые», 1943 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Своя и чужая детвора шумела и возилась во всех углах, он глядел только, чтоб его инструмента не касались. Всем остальным занимались школы да комсомолы.", "title": "Непокорённые" }, { "author": "Александр Тарасов", "collection": "Неприкосновенный запас", "date_published": "12 сентября 2003", "ref": "Александр Тарасов, «Левая сцена в России в начале XXI века» // «Неприкосновенный запас», 12 сентября 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первоначально комсомолы возникали как молодёжные организации «взрослых» компартий.", "title": "Левая сцена в России в начале XXI века" }, { "author": "Сергей Чесноков, Геннадий Батыгин", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2003", "ref": "Сергей Чесноков, Геннадий Батыгин, «Мне интересен человек как человек…» // «Знание — сила», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И больше никогда ни ногой не ходил ни в какие комсомолы, ни, само собой, в партию.", "title": "Мне интересен человек как человек…" } ], "glosses": [ "первичные организации комсомола [1] (ячейки) — низовые организации, составлявшие основу комсомола [1]" ], "id": "ru-комсомол-ru-noun-A0-mY2Ye", "raw_glosses": [ "разг., мн. ч. первичные организации комсомола [1] (ячейки) — низовые организации, составлявшие основу комсомола [1]" ], "tags": [ "colloquial", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-комсомол.ogg", "ipa": "kəmsɐˈmoɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Ru-комсомол.ogg/Ru-комсомол.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-комсомол.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kəmsɐˈmoɫɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ВЛКСМ" }, { "sense_index": 2, "word": "комсомольцы" }, { "sense_index": 3, "word": "ячейка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "коммунистический союз молодёжи, ВЛКСМ", "word": "Komsomol" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "коммунистический союз молодёжи, ВЛКСМ", "word": "Young Communist League" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "коммунистический союз молодёжи, ВЛКСМ", "tags": [ "masculine" ], "word": "Komsomol" } ], "word": "комсомол" }
{ "categories": [ "Акронимы/ru", "Коммунизм/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Организации/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "СССР/ru", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Сокращение от коммунистический союз молодёжи", "forms": [ { "form": "комсомо́л", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "комсомо́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "комсомо́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "комсомо́л", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "комсомо́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "комсомо́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "комсомо́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "организация" }, { "sense_index": 2, "word": "группа" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "первичная организация" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Комсомольск" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Комсомольск-на-Амуре" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Комсомольск-Мурманский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комсомолец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комсомолка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комсомолия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "комсомольский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "комсомолить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скомсомолить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скомсомолиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скурвиться-скомсомолиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "накомсомолить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. М. Пришвин", "date": "1922", "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Комсомол — коммунистический союз молодёжи, школа правоведения для иерусалимского дворянства.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "сокр. от коммунистический союз молодёжи; общественно-политическая молодёжная организация в СССР — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи (ВЛКСМ)" ], "raw_glosses": [ "советск., сокр. от коммунистический союз молодёжи; общественно-политическая молодёжная организация в СССР — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи (ВЛКСМ)" ] }, { "examples": [ { "author": "М. М. Пришвин", "date": "1923", "ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Горюю с Лёвой, как-то ни туда, ни сюда малый, способен бы идти по новой линии, да меня любит, не решается, нынче поступил всё-таки кандидатом в комсомол, играет там на мандолине, а учится так себе, плохо.", "title": "Дневники" }, { "author": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев", "date": "1926", "ref": "Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев, «Республика ШКИД», 1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тот, однако, не обиделся и, добродушно улыбнувшись, крикнул ему: — Здрасте, комсомол!", "title": "Республика ШКИД" }, { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1927", "ref": "В. Я. Шишков, «Усекновение», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Пускай Мишка Корень выступает! Он — комсомол, не боится ничего. Минуту было тихо.", "title": "Усекновение" }, { "author": "А. С. Серафимович", "date": "1927", "ref": "А. С. Серафимович, «Откуда повелись советские писатели», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И ведь это всё комсомол либо только что вышедшие из комсомола.", "title": "Откуда повелись советские писатели" } ], "glosses": [ "члены коммунистического союза молодёжи, комсомольцы" ], "raw_glosses": [ "разг., собир., ед. ч. члены коммунистического союза молодёжи, комсомольцы" ], "tags": [ "collective", "colloquial", "singular" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Островский", "date": "1930–1934 г", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930–1934 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Кто его знает, як эти комсомолы у нас развелись.", "title": "Как закалялась сталь" }, { "author": "Б. Л. Горбатов", "date": "1943", "ref": "Б. Л. Горбатов, «Непокорённые», 1943 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Своя и чужая детвора шумела и возилась во всех углах, он глядел только, чтоб его инструмента не касались. Всем остальным занимались школы да комсомолы.", "title": "Непокорённые" }, { "author": "Александр Тарасов", "collection": "Неприкосновенный запас", "date_published": "12 сентября 2003", "ref": "Александр Тарасов, «Левая сцена в России в начале XXI века» // «Неприкосновенный запас», 12 сентября 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первоначально комсомолы возникали как молодёжные организации «взрослых» компартий.", "title": "Левая сцена в России в начале XXI века" }, { "author": "Сергей Чесноков, Геннадий Батыгин", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2003", "ref": "Сергей Чесноков, Геннадий Батыгин, «Мне интересен человек как человек…» // «Знание — сила», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И больше никогда ни ногой не ходил ни в какие комсомолы, ни, само собой, в партию.", "title": "Мне интересен человек как человек…" } ], "glosses": [ "первичные организации комсомола [1] (ячейки) — низовые организации, составлявшие основу комсомола [1]" ], "raw_glosses": [ "разг., мн. ч. первичные организации комсомола [1] (ячейки) — низовые организации, составлявшие основу комсомола [1]" ], "tags": [ "colloquial", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-комсомол.ogg", "ipa": "kəmsɐˈmoɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Ru-комсомол.ogg/Ru-комсомол.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-комсомол.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kəmsɐˈmoɫɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ВЛКСМ" }, { "sense_index": 2, "word": "комсомольцы" }, { "sense_index": 3, "word": "ячейка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "коммунистический союз молодёжи, ВЛКСМ", "word": "Komsomol" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "коммунистический союз молодёжи, ВЛКСМ", "word": "Young Communist League" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "коммунистический союз молодёжи, ВЛКСМ", "tags": [ "masculine" ], "word": "Komsomol" } ], "word": "комсомол" }
Download raw JSONL data for комсомол meaning in Русский (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.