"коловорот" meaning in Русский

See коловорот in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kəɫəvɐˈrot
Etymology: Происходит от коло + ворот. Forms: коловоро́т [nominative, singular], коловоро́ты [nominative, plural], коловоро́та [genitive, singular], коловоро́тов [genitive, plural], коловоро́ту [dative, singular], коловоро́там [dative, plural], коловоро́т [accusative, singular], коловоро́ты [accusative, plural], коловоро́том [instrumental, singular], коловоро́тами [instrumental, plural], коловоро́те [prepositional, singular], коловоро́тах [prepositional, plural]
  1. ручной инструмент для сверления отверстий в дереве и других мягких материалах
    Sense id: ru-коловорот-ru-noun-D2RQYBfS
  2. устар. то же, что круговорот Tags: obsolete
    Sense id: ru-коловорот-ru-noun-ToSGzoh9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: инструмент Related terms: коловоротный Translations: brace (tool) (Английский), Handbohrmaschine (Немецкий), handboor (Нидерландский), vilebrequin (outil) (Французский), drilo (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Столярные инструменты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от коло + ворот.",
  "forms": [
    {
      "form": "коловоро́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коловоротный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кусая губы, Филипп Филиппович начал втыкать коловорот и высверливать в черепе Шарика маленькие дырочки в сантиметре расстояния одна от другой, так, что они шли кругом всего черепа.",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ручной инструмент для сверления отверстий в дереве и других мягких материалах"
      ],
      "id": "ru-коловорот-ru-noun-D2RQYBfS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эдвард Радзинский",
          "date": "1990–2000",
          "ref": "Э. С. Радзинский, «Продолжение Дон Жуана», 1990–2000 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Превращение виноградной лозы в вино, зерна в семя… это вечное движение — коловорот.",
          "title": "Продолжение Дон Жуана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что круговорот"
      ],
      "id": "ru-коловорот-ru-noun-ToSGzoh9",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что круговорот"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəɫəvɐˈrot"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "tool",
      "word": "brace"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Handbohrmaschine"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "handboor"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "outil",
      "word": "vilebrequin"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "drilo"
    }
  ],
  "word": "коловорот"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Столярные инструменты/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от коло + ворот.",
  "forms": [
    {
      "form": "коловоро́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "коловоро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коловоротный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кусая губы, Филипп Филиппович начал втыкать коловорот и высверливать в черепе Шарика маленькие дырочки в сантиметре расстояния одна от другой, так, что они шли кругом всего черепа.",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ручной инструмент для сверления отверстий в дереве и других мягких материалах"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эдвард Радзинский",
          "date": "1990–2000",
          "ref": "Э. С. Радзинский, «Продолжение Дон Жуана», 1990–2000 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Превращение виноградной лозы в вино, зерна в семя… это вечное движение — коловорот.",
          "title": "Продолжение Дон Жуана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что круговорот"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что круговорот"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəɫəvɐˈrot"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "tool",
      "word": "brace"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Handbohrmaschine"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "handboor"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "outil",
      "word": "vilebrequin"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "drilo"
    }
  ],
  "word": "коловорот"
}

Download raw JSONL data for коловорот meaning in Русский (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.