See кнутовище in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ищ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 4a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова германского происхождения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Средний род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. кнут, далее от др.-сканд. knútr, др.-шв. knuter «сук, узел; нарост» (первонач. знач. было «узловатый бич»). Др.-русск. кнутъ, собир. кнутье — Дан. Зат. 65, XIII в., кнутъ — Домостр. Из др.-русск. — польск. knut (с ХVI в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "кнутови́ще",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "кнутови́ща",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "кнутови́ща",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "кнутови́щ",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "кнутови́щу",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "кнутови́щам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "кнутови́ще",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "кнутови́ща",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "кнутови́щем",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "кнутови́щами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "кнутови́ще",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "кнутови́щах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "рукоятка"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"кну",
"то",
"ви́",
"ще"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "кнут"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "кнутовый"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Н. А. Лейкин",
"bold_text_offsets": [
[
17,
27
]
],
"date": "1903",
"ref": "Н. А. Лейкин, «Купец пришёл!», 1903 г. [НКРЯ]",
"text": "Левкей поправлял кнутовищем съехавшую шлею пристяжной лошади.",
"title": "Купец пришёл!"
},
{
"author": "К. Г. Паустовский",
"bold_text_offsets": [
[
24,
26
],
[
43,
53
],
[
60,
62
]
],
"date": "1946",
"ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни», „Далёкие годы“, 1946 г. [НКРЯ]",
"text": "Брегман остановил коней .., слез, поправил кнутовищем сбрую ..",
"title": "Книга о жизни"
},
{
"author": "О. Генри",
"bold_text_offsets": [
[
70,
80
]
],
"date": "1909",
"date_published": "1950–1960",
"ref": "О. Генри, «Гнусный обманщик» (1909) / перевод М. Ф. Лорие, 1950–1960 гг. [НКРЯ]",
"text": "За окном послышался стук колёс, крики и резкий звук ударов деревянным кнутовищем по спинам жирных лошадей.",
"title": "Гнусный обманщик",
"translator": "М. Ф. Лорие"
},
{
"author": "Владимир Войнович",
"bold_text_offsets": [
[
55,
65
]
],
"date": "1969–1975",
"ref": "В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]",
"text": "Голубев остановил лошадь возле Нюриной избы и постучал кнутовищем в окно.",
"title": "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина"
}
],
"glosses": [
"рукоятка кнута"
],
"id": "ru-кнутовище-ru-noun-UV0~9DLE"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[knʊtɐˈvʲiɕːɪ]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[knʊtɐˈvʲiɕːə]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "пужално"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "батожилно"
}
],
"word": "кнутовище"
}
{
"categories": [
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -ищ",
"Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 4a",
"Русский язык",
"Слова германского происхождения/ru",
"Слова из 9 букв/ru",
"Средний род/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. кнут, далее от др.-сканд. knútr, др.-шв. knuter «сук, узел; нарост» (первонач. знач. было «узловатый бич»). Др.-русск. кнутъ, собир. кнутье — Дан. Зат. 65, XIII в., кнутъ — Домостр. Из др.-русск. — польск. knut (с ХVI в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "кнутови́ще",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "кнутови́ща",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "кнутови́ща",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "кнутови́щ",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "кнутови́щу",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "кнутови́щам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "кнутови́ще",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "кнутови́ща",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "кнутови́щем",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "кнутови́щами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "кнутови́ще",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "кнутови́щах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "рукоятка"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"кну",
"то",
"ви́",
"ще"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "кнут"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "кнутовый"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Н. А. Лейкин",
"bold_text_offsets": [
[
17,
27
]
],
"date": "1903",
"ref": "Н. А. Лейкин, «Купец пришёл!», 1903 г. [НКРЯ]",
"text": "Левкей поправлял кнутовищем съехавшую шлею пристяжной лошади.",
"title": "Купец пришёл!"
},
{
"author": "К. Г. Паустовский",
"bold_text_offsets": [
[
24,
26
],
[
43,
53
],
[
60,
62
]
],
"date": "1946",
"ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни», „Далёкие годы“, 1946 г. [НКРЯ]",
"text": "Брегман остановил коней .., слез, поправил кнутовищем сбрую ..",
"title": "Книга о жизни"
},
{
"author": "О. Генри",
"bold_text_offsets": [
[
70,
80
]
],
"date": "1909",
"date_published": "1950–1960",
"ref": "О. Генри, «Гнусный обманщик» (1909) / перевод М. Ф. Лорие, 1950–1960 гг. [НКРЯ]",
"text": "За окном послышался стук колёс, крики и резкий звук ударов деревянным кнутовищем по спинам жирных лошадей.",
"title": "Гнусный обманщик",
"translator": "М. Ф. Лорие"
},
{
"author": "Владимир Войнович",
"bold_text_offsets": [
[
55,
65
]
],
"date": "1969–1975",
"ref": "В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]",
"text": "Голубев остановил лошадь возле Нюриной избы и постучал кнутовищем в окно.",
"title": "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина"
}
],
"glosses": [
"рукоятка кнута"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[knʊtɐˈvʲiɕːɪ]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[knʊtɐˈvʲiɕːə]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "пужално"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "батожилно"
}
],
"word": "кнутовище"
}
Download raw JSONL data for кнутовище meaning in Русский (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-05 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.