See клиент in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "лектин" }, { "word": "летник" }, { "word": "Телкин" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поставщик" }, { "sense_index": 2, "word": "сервер" }, { "sense_index": 4, "word": "патрон" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Компьютерные сети/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Потребители/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Экономические роли/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "клиент — сервер" }, { "word": "клиент всегда прав" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. cliēns (-ntis) «подопечный, протеже; тот, кому покровительствуют»; родств. clivus «склон, покатость». Русск. клиент заимств. через нем. Klient (с ХVI в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "клие́нт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "клие́нты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клие́нта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "клие́нтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клие́нту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "клие́нтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клие́нта", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "клие́нтов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клие́нтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клие́нтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клие́нте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "клие́нтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "потребитель" }, { "sense_index": 4, "word": "протеже" }, { "sense_index": 4, "word": "подопечный" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "кли", "е́нт" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "клиентский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 73, 81 ] ], "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]", "text": ".. адвокаты при уголовных процессах стали весьма часто оправдывать своих клиентов, преступников, тем, что они в момент преступления ничего не помнили и что это будто бы такая болезнь.", "title": "Игрок" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 74, 76 ], [ 282, 289 ], [ 331, 333 ] ], "date": "1876", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя», 1876 год, 1876 г. [НКРЯ]", "text": ".. у вас является мысль, что он заведомо защищает и оправдывает виновного .. Мне ответят, что суд не может лишить помощи адвокатской никакого преступника и что честный адвокат всегда в этом случае останется честным, ибо всегда найдёт и определит настоящую степень виновности своего клиента, но лишь не даст его наказать сверх меры ..", "title": "Дневник писателя" }, { "author": "М. А. Булгаков", "bold_text_offsets": [ [ 58, 60 ], [ 61, 68 ] ], "date": "1929–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929–1940 гг. [НКРЯ]", "text": "Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал .. клиента.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Фридрих Дюрренматт", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 10 ], [ 70, 72 ] ], "date": "1985", "date_published": "1988", "ref": "Фридрих Дюрренматт, «Правосудие» (1985) / перевод С. Фридлянд, 1988 г. [НКРЯ]", "text": ".. клиенты и раньше меня не жаловали, я был почти безработный адвокат ..", "title": "Правосудие", "translator": "С. Фридлянд" }, { "author": "Александра Маринина", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 75, 83 ] ], "date": "2014", "ref": "Александра Маринина, «Ангелы на льду не выживают», Т. 1, 2014 г. [НКРЯ]", "text": ".. он такой же адвокат, как и все остальные, и тоже ведёт дела и принимает клиентов.", "title": "Ангелы на льду не выживают" }, { "author": "О. В. Курныкина, Т. Н. Нестерова, Н. Э. Соколинская", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 11 ] ], "date": "2016", "ref": "О. В. Курныкина, Т. Н. Нестерова, Н. Э. Соколинская, «Бухгалтерский учёт в коммерческих банках», Учебник, 2016 г. [Google Книги]", "text": ".. клиентом банка считается физическое лицо, имеющее в банке текущий или депозитный счёт или получившее кредит наличными из кассы банка.", "title": "Бухгалтерский учёт в коммерческих банках" }, { "author": "Анджела Галлоп", "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "date": "2019", "date_published": "2019", "ref": "Анджела Галлоп, «Когда собаки не лают», Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств (2019) / перевод И. Чорного, 2019 г. [НКРЯ]", "text": "Адвокаты, представлявшие Томпсона, попросили меня ознакомиться с доказательствами против их клиента и объяснить их сильные и слабые стороны, чтобы они могли подготовиться к их обсуждению в суде.", "title": "Когда собаки не лают", "translator": "И. Чорного" } ], "glosses": [ "лицо, пользующееся услугами продавца, банка, юриста и т. п., потребитель услуг" ], "id": "ru-клиент-ru-noun-Y0b0-Jkk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Телекоммуникационные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Максим Швейц", "bold_text_offsets": [ [ 59, 65 ] ], "collection": "Русский репортёр", "date": "2011", "ref": "Максим Швейц, «Моцарт, играющий в Apple», 2011 г. // «Русский репортёр» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Есть только минимальный набор необходимого софта: почтовый клиент, средства для работы с документами, программы для прогноза погоды, пара игр.", "title": "Моцарт, играющий в Apple" }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 155 ] ], "collection": "Детали мира", "date": "2011", "ref": "«Новости», 2011 г. // «Детали мира» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Например, в спецификации NFC уже добавлена возможность пирингового обмена контентом, которая позволит использовать мобильные устройства как торрент-клиенты даже без подключения к Интернету.", "title": "Новости" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "collection": "Детали мира", "date": "2011", "ref": "«Реклама», 2011 г. // «Детали мира» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Встроенный клиент BitTorrent для автономной закачки файлов", "title": "Реклама" } ], "glosses": [ "пользователь, программный или аппаратный компонент информационной системы, запрашивающий и получающий у сервера вычислительные ресурсы, обслуживание, данные и т. п." ], "id": "ru-клиент-ru-noun-ItIabhOs", "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Криминальные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "цель убийства, вымогательства" ], "id": "ru-клиент-ru-noun-klgR-x9F", "raw_tags": [ "крим." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Исторические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "С. И. Ковалёв", "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "date": "1948", "ref": "С. И. Ковалёв, «История Рима», 1948 г.", "text": "Клиент получал от патрона землю, скот, пользовался его защитой на суде и т. п.", "title": "История Рима" } ], "glosses": [ "в Древнем Риме — лицо, находящееся под покровительством патрона" ], "id": "ru-клиент-ru-noun-o1rwdzHN", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клиент.ogg", "ipa": "klʲɪˈjent", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Ru-клиент.ogg/Ru-клиент.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клиент.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "klʲɪˈjentɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заказчик" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "заказчик", "word": "müştəri" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klient" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "заказчик", "word": "myshteri" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заказчик", "word": "customer" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "заказчик", "word": "عميل" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "заказчик", "word": "زبون" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "заказчик", "word": "հաճախորդ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "заказчик", "word": "կլիենտ" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "заказчик", "word": "kliënt" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "кліент" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "заказчик", "word": "კლიენტი" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "קליִענט" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "заказчик", "word": "קונד" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "заказчик", "word": "kliento" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "заказчик", "word": "顾客" }, { "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "sense": "заказчик", "word": "могмӧстчысь" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "заказчик", "word": "고객" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klients" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "заказчик", "word": "муьштери" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klientas" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "клиент" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "sense": "заказчик", "word": "pelanggan" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kunde" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klient" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "moštari", "sense": "заказчик", "word": "مشتری" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "заказчик", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "клијент" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klient" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "odjemalec" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "заказчик", "word": "мизоҷ" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "заказчик", "word": "муштарӣ" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "заказчик", "word": "müşteri" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "заказчик", "word": "mijoz" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "клієнт" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "заказчик", "word": "asiakas" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "заказчик", "word": "päämies" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "client" }, { "lang": "Фриульский", "lang_code": "fur", "sense": "заказчик", "word": "aventôr" }, { "lang": "Фриульский", "lang_code": "fur", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "grāhaka", "sense": "заказчик", "word": "ग्राहक" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "заказчик", "word": "kliento" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "заказчик", "word": "きゃく" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "заказчик", "word": "こきゃく" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "kuraianto", "sense": "заказчик", "word": "クライアント" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "потребитель услуг сервера", "word": "client" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "потребитель услуг сервера", "tags": [ "masculine" ], "word": "client" } ], "word": "клиент" }
{ "anagrams": [ { "word": "лектин" }, { "word": "летник" }, { "word": "Телкин" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поставщик" }, { "sense_index": 2, "word": "сервер" }, { "sense_index": 4, "word": "патрон" } ], "categories": [ "Компьютерные сети/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Потребители/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Экономические роли/ru" ], "derived": [ { "word": "клиент — сервер" }, { "word": "клиент всегда прав" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. cliēns (-ntis) «подопечный, протеже; тот, кому покровительствуют»; родств. clivus «склон, покатость». Русск. клиент заимств. через нем. Klient (с ХVI в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "клие́нт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "клие́нты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клие́нта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "клие́нтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клие́нту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "клие́нтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клие́нта", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "клие́нтов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клие́нтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клие́нтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клие́нте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "клие́нтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "потребитель" }, { "sense_index": 4, "word": "протеже" }, { "sense_index": 4, "word": "подопечный" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "кли", "е́нт" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клиентша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "клиентский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 73, 81 ] ], "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]", "text": ".. адвокаты при уголовных процессах стали весьма часто оправдывать своих клиентов, преступников, тем, что они в момент преступления ничего не помнили и что это будто бы такая болезнь.", "title": "Игрок" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 74, 76 ], [ 282, 289 ], [ 331, 333 ] ], "date": "1876", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя», 1876 год, 1876 г. [НКРЯ]", "text": ".. у вас является мысль, что он заведомо защищает и оправдывает виновного .. Мне ответят, что суд не может лишить помощи адвокатской никакого преступника и что честный адвокат всегда в этом случае останется честным, ибо всегда найдёт и определит настоящую степень виновности своего клиента, но лишь не даст его наказать сверх меры ..", "title": "Дневник писателя" }, { "author": "М. А. Булгаков", "bold_text_offsets": [ [ 58, 60 ], [ 61, 68 ] ], "date": "1929–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929–1940 гг. [НКРЯ]", "text": "Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал .. клиента.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Фридрих Дюрренматт", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 10 ], [ 70, 72 ] ], "date": "1985", "date_published": "1988", "ref": "Фридрих Дюрренматт, «Правосудие» (1985) / перевод С. Фридлянд, 1988 г. [НКРЯ]", "text": ".. клиенты и раньше меня не жаловали, я был почти безработный адвокат ..", "title": "Правосудие", "translator": "С. Фридлянд" }, { "author": "Александра Маринина", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 75, 83 ] ], "date": "2014", "ref": "Александра Маринина, «Ангелы на льду не выживают», Т. 1, 2014 г. [НКРЯ]", "text": ".. он такой же адвокат, как и все остальные, и тоже ведёт дела и принимает клиентов.", "title": "Ангелы на льду не выживают" }, { "author": "О. В. Курныкина, Т. Н. Нестерова, Н. Э. Соколинская", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 11 ] ], "date": "2016", "ref": "О. В. Курныкина, Т. Н. Нестерова, Н. Э. Соколинская, «Бухгалтерский учёт в коммерческих банках», Учебник, 2016 г. [Google Книги]", "text": ".. клиентом банка считается физическое лицо, имеющее в банке текущий или депозитный счёт или получившее кредит наличными из кассы банка.", "title": "Бухгалтерский учёт в коммерческих банках" }, { "author": "Анджела Галлоп", "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "date": "2019", "date_published": "2019", "ref": "Анджела Галлоп, «Когда собаки не лают», Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств (2019) / перевод И. Чорного, 2019 г. [НКРЯ]", "text": "Адвокаты, представлявшие Томпсона, попросили меня ознакомиться с доказательствами против их клиента и объяснить их сильные и слабые стороны, чтобы они могли подготовиться к их обсуждению в суде.", "title": "Когда собаки не лают", "translator": "И. Чорного" } ], "glosses": [ "лицо, пользующееся услугами продавца, банка, юриста и т. п., потребитель услуг" ] }, { "categories": [ "Телекоммуникационные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Максим Швейц", "bold_text_offsets": [ [ 59, 65 ] ], "collection": "Русский репортёр", "date": "2011", "ref": "Максим Швейц, «Моцарт, играющий в Apple», 2011 г. // «Русский репортёр» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Есть только минимальный набор необходимого софта: почтовый клиент, средства для работы с документами, программы для прогноза погоды, пара игр.", "title": "Моцарт, играющий в Apple" }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 155 ] ], "collection": "Детали мира", "date": "2011", "ref": "«Новости», 2011 г. // «Детали мира» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Например, в спецификации NFC уже добавлена возможность пирингового обмена контентом, которая позволит использовать мобильные устройства как торрент-клиенты даже без подключения к Интернету.", "title": "Новости" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "collection": "Детали мира", "date": "2011", "ref": "«Реклама», 2011 г. // «Детали мира» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Встроенный клиент BitTorrent для автономной закачки файлов", "title": "Реклама" } ], "glosses": [ "пользователь, программный или аппаратный компонент информационной системы, запрашивающий и получающий у сервера вычислительные ресурсы, обслуживание, данные и т. п." ], "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ "Криминальные термины/ru" ], "glosses": [ "цель убийства, вымогательства" ], "raw_tags": [ "крим." ] }, { "categories": [ "Исторические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "С. И. Ковалёв", "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "date": "1948", "ref": "С. И. Ковалёв, «История Рима», 1948 г.", "text": "Клиент получал от патрона землю, скот, пользовался его защитой на суде и т. п.", "title": "История Рима" } ], "glosses": [ "в Древнем Риме — лицо, находящееся под покровительством патрона" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клиент.ogg", "ipa": "klʲɪˈjent", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Ru-клиент.ogg/Ru-клиент.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клиент.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "klʲɪˈjentɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заказчик" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "заказчик", "word": "müştəri" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klient" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "заказчик", "word": "myshteri" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заказчик", "word": "customer" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "заказчик", "word": "عميل" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "заказчик", "word": "زبون" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "заказчик", "word": "հաճախորդ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "заказчик", "word": "կլիենտ" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "заказчик", "word": "kliënt" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "кліент" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "заказчик", "word": "კლიენტი" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "קליִענט" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "заказчик", "word": "קונד" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "заказчик", "word": "kliento" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "заказчик", "word": "顾客" }, { "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "sense": "заказчик", "word": "могмӧстчысь" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "заказчик", "word": "고객" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klients" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "заказчик", "word": "муьштери" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klientas" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "клиент" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "sense": "заказчик", "word": "pelanggan" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kunde" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klient" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "moštari", "sense": "заказчик", "word": "مشتری" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "заказчик", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "клијент" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "klient" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "odjemalec" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "заказчик", "word": "мизоҷ" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "заказчик", "word": "муштарӣ" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "заказчик", "word": "müşteri" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "заказчик", "word": "mijoz" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "клієнт" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "заказчик", "word": "asiakas" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "заказчик", "word": "päämies" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заказчик", "tags": [ "masculine" ], "word": "client" }, { "lang": "Фриульский", "lang_code": "fur", "sense": "заказчик", "word": "aventôr" }, { "lang": "Фриульский", "lang_code": "fur", "sense": "заказчик", "word": "client" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "grāhaka", "sense": "заказчик", "word": "ग्राहक" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "заказчик", "word": "kliento" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "заказчик", "word": "klient" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "заказчик", "word": "клиент" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "заказчик", "word": "きゃく" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "заказчик", "word": "こきゃく" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "kuraianto", "sense": "заказчик", "word": "クライアント" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "потребитель услуг сервера", "word": "client" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "потребитель услуг сервера", "tags": [ "masculine" ], "word": "client" } ], "word": "клиент" }
Download raw JSONL data for клиент meaning in Русский (17.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.