"испокон" meaning in Русский

See испокон in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ɪspɐˈkon
Etymology: Образовано путём слияния в одно слово предлога «из» с родительным падежом слова «покон», сохранившегося в диалектах в значении «обычай»: «из-покона»; конечное «а» утрачено в результате редукции. «Испокон» первоначально означало «по обычаю». Существительное «покон» произведено от глагола «поконать» — «покончить», имеющего тот же корень, что и «конец». Основа «кон-» в значении «начало, ряд, порядок» является общеславянской, вероятно, индоевропейского характера (ср. др.-инд. kaninas — молодой, греч. kainos — новый).
  1. издавна, с незапамятных времён
    Sense id: ru-испокон-ru-adv-KYB9li37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: издавна, традиционно, всегда Derived forms: испокон веков, испокон ве́ку Translations: long since (Английский), seit jeher (Немецкий)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "недавно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия времени",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "испокон веков"
    },
    {
      "word": "испокон ве́ку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано путём слияния в одно слово предлога «из» с родительным падежом слова «покон», сохранившегося в диалектах в значении «обычай»: «из-покона»; конечное «а» утрачено в результате редукции. «Испокон» первоначально означало «по обычаю». Существительное «покон» произведено от глагола «поконать» — «покончить», имеющего тот же корень, что и «конец». Основа «кон-» в значении «начало, ряд, порядок» является общеславянской, вероятно, индоевропейского характера (ср. др.-инд. kaninas — молодой, греч. kainos — новый).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. И. Андреева",
          "date": "2009",
          "ref": "Ю. И. Андреева, «Многоточие сборки», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По нему отец мой, и отец отца, и их предки испокон веков жили, ― говорю с деланой хрипотцой.",
          "title": "Многоточие сборки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "издавна, с незапамятных времён"
      ],
      "id": "ru-испокон-ru-adv-KYB9li37"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪspɐˈkon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "издавна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "традиционно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "всегда"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "long since"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "seit jeher"
    }
  ],
  "word": "испокон"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "недавно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Непроизводные слова/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские наречия времени",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "испокон веков"
    },
    {
      "word": "испокон ве́ку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано путём слияния в одно слово предлога «из» с родительным падежом слова «покон», сохранившегося в диалектах в значении «обычай»: «из-покона»; конечное «а» утрачено в результате редукции. «Испокон» первоначально означало «по обычаю». Существительное «покон» произведено от глагола «поконать» — «покончить», имеющего тот же корень, что и «конец». Основа «кон-» в значении «начало, ряд, порядок» является общеславянской, вероятно, индоевропейского характера (ср. др.-инд. kaninas — молодой, греч. kainos — новый).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. И. Андреева",
          "date": "2009",
          "ref": "Ю. И. Андреева, «Многоточие сборки», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По нему отец мой, и отец отца, и их предки испокон веков жили, ― говорю с деланой хрипотцой.",
          "title": "Многоточие сборки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "издавна, с незапамятных времён"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪspɐˈkon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "издавна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "традиционно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "всегда"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "long since"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "seit jeher"
    }
  ],
  "word": "испокон"
}

Download raw JSONL data for испокон meaning in Русский (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.