"иподиакон" meaning in Русский

See иподиакон in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɪpədʲɪˈakən
Etymology: Из др.-греч. ὑποδιάκονος, далее из ὑπο- + -διάκονος; * первая часть — из ὑπό «под, ниже»; * вторая часть — из διάκονος «служитель, гонец», от διακονέω «служить», далее из διά «через; раздельно» + κονέω «поднимать пыль, перен. спешить, торопиться», от κονία «пыль, песок». Русск. иподиакон — из chu. ѵ̓подїа́конъ. Forms: иподиа́кон [nominative, singular], иподиа́коны [nominative, plural], иподиа́кона [genitive, singular], иподиа́конов [genitive, plural], иподиа́кону [dative, singular], иподиа́конам [dative, plural], иподиа́кона [accusative, singular], иподиа́конов [accusative, plural], иподиа́коном [instrumental, singular], иподиа́конами [instrumental, plural], иподиа́коне [prepositional, singular], иподиа́конах [prepositional, plural]
  1. церк. в православной церкви — священнослужитель, прислуживающий архиерею во время богослужения
    Sense id: ru-иподиакон-ru-noun-tHnl4S1~ Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: поддиакон, поддьякон, субдиакон Hypernyms: церковнослужитель, священнослужитель Related terms: иподьякон, диакон, диаконский, диаконствовать Translations: subdeacon (Английский), υποδιάκονος [masculine] (Греческий), Subdiakon (Немецкий), subdiakon (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Православие/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Священнослужители/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из др.-греч. ὑποδιάκονος, далее из ὑπο- + -διάκονος;\n* первая часть — из ὑπό «под, ниже»;\n* вторая часть — из διάκονος «служитель, гонец», от διακονέω «служить», далее из διά «через; раздельно» + κονέω «поднимать пыль, перен. спешить, торопиться», от κονία «пыль, песок». Русск. иподиакон — из chu. ѵ̓подїа́конъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "иподиа́кон",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́коны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́кона",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́кону",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́кона",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́коном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́коне",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "церковнослужитель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "священнослужитель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "иподьякон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "диакон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "диаконский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "диаконствовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. А. Диомидов",
          "date": "1915",
          "ref": "С. А. Диомидов, «Указатель порядка архиерейских служений», 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иподиакон, стоящий от архиерея с левой стороны, берет кувшин и поливает воду на руки архиерея; затем иподиаконы снимают полотенце и подносят его архиерею: он вытирает руки.",
          "title": "Указатель порядка архиерейских служений"
        },
        {
          "author": "Ю. П. Герман",
          "date": "1952",
          "ref": "Ю. П. Герман, «Россия молодая», 1952 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иподиакон и ризничий владыки Афанасия ревели на палубе молебен о спасении христианских душ; бояре, подвывая от страха, мелко крестились, сулили богу ослопные свечи, коли достигнут твердой земли, мешали матросам, вопили, чтобы заворачивать к берегу.",
          "title": "Россия молодая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в православной церкви — священнослужитель, прислуживающий архиерею во время богослужения"
      ],
      "id": "ru-иподиакон-ru-noun-tHnl4S1~",
      "raw_glosses": [
        "церк. в православной церкви — священнослужитель, прислуживающий архиерею во время богослужения"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪpədʲɪˈakən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поддиакон"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поддьякон"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "субдиакон"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "subdeacon"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "υποδιάκονος"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Subdiakon"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "subdiakon"
    }
  ],
  "word": "иподиакон"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Православие/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Священнослужители/ru",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из др.-греч. ὑποδιάκονος, далее из ὑπο- + -διάκονος;\n* первая часть — из ὑπό «под, ниже»;\n* вторая часть — из διάκονος «служитель, гонец», от διακονέω «служить», далее из διά «через; раздельно» + κονέω «поднимать пыль, перен. спешить, торопиться», от κονία «пыль, песок». Русск. иподиакон — из chu. ѵ̓подїа́конъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "иподиа́кон",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́коны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́кона",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́кону",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́кона",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́коном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́коне",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иподиа́конах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "церковнослужитель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "священнослужитель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "иподьякон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "диакон"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "диаконский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "диаконствовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. А. Диомидов",
          "date": "1915",
          "ref": "С. А. Диомидов, «Указатель порядка архиерейских служений», 1915 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иподиакон, стоящий от архиерея с левой стороны, берет кувшин и поливает воду на руки архиерея; затем иподиаконы снимают полотенце и подносят его архиерею: он вытирает руки.",
          "title": "Указатель порядка архиерейских служений"
        },
        {
          "author": "Ю. П. Герман",
          "date": "1952",
          "ref": "Ю. П. Герман, «Россия молодая», 1952 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иподиакон и ризничий владыки Афанасия ревели на палубе молебен о спасении христианских душ; бояре, подвывая от страха, мелко крестились, сулили богу ослопные свечи, коли достигнут твердой земли, мешали матросам, вопили, чтобы заворачивать к берегу.",
          "title": "Россия молодая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в православной церкви — священнослужитель, прислуживающий архиерею во время богослужения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "церк. в православной церкви — священнослужитель, прислуживающий архиерею во время богослужения"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪpədʲɪˈakən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поддиакон"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поддьякон"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "субдиакон"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "subdeacon"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "υποδιάκονος"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Subdiakon"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "subdiakon"
    }
  ],
  "word": "иподиакон"
}

Download raw JSONL data for иподиакон meaning in Русский (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.