"золотник" meaning in Русский

See золотник in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: zəɫɐtʲˈnʲik
Etymology: Происходит от от существительного золото, далее от праслав. *zolto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato, польск., в.-луж., н.-луж. złoto; восходит к праиндоевр. *ghel- «жёлтый; зелёный». Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ, далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа- – то же, также др.-инд. hári- «жёлтый, золотистый, зеленоватый», авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́. Тур. zоlоtа, греч. ζολότα «турецкая монета в 3/4 пиастра» заимств. из вост.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: золотни́к [nominative, singular], золотники́ [nominative, plural], золотника́ [genitive, singular], золотнико́в [genitive, plural], золотнику́ [dative, singular], золотника́м [dative, plural], золотни́к [accusative, singular], золотники́ [accusative, plural], золотнико́м [instrumental, singular], золотника́ми [instrumental, plural], золотнике́ [prepositional, singular], золотника́х [prepositional, plural]
  1. старая русская мера веса (массы), равная 4,266 грамма или 1/96 фунта, употреблявшаяся до введения метрической системы Tags: historical
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-0lmIMmNM Categories (other): Исторические термины/ru
  2. гирька весом 4,266 грамма
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-K6NyVFOs
  3. чрезвычайно малое количество чего-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-Yl3e9qL8 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  4. старатель на золотых приисках Tags: obsolete
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-cI8uOA1- Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  5. парчовый сарафан, шитая золотом золотная женская одежда Tags: obsolete
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-EtY7-Ccm Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  6. железный колчедан, минерал похожий на золото Tags: colloquial
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-cuQZoQKl Categories (other): Просторечные выражения/ru
  7. то же, что золототысячник
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-pFPLsWrb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: мера, гирька, количество, старатель, сарафан, минерал Derived forms: мал золотник, да дорог, здоровье уходит пудами, а приходит золотниками Related terms: золото, золотарь, золотой, золотный, озолотить, позолотить Translations: мыскал (Татарский), мускар (Татарский)

Noun

IPA: zəɫɐtʲˈnʲik
Etymology: Происходит от ?? Forms: золотни́к [nominative, singular], золотники́ [nominative, plural], золотника́ [genitive, singular], золотнико́в [genitive, plural], золотнику́ [dative, singular], золотника́м [dative, plural], золотни́к [accusative, singular], золотники́ [accusative, plural], золотнико́м [instrumental, singular], золотника́ми [instrumental, plural], золотнике́ [prepositional, singular], золотника́х [prepositional, plural]
  1. устройство, служащее для автоматического управления потоком пара (жидкости, газа) в тепловых, гидравлических и пневматических машинах
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-uIlictGJ Categories (other): Технические термины/ru Topics: engineering
  2. то же, что золотниковый клапан, устройство, направляющее поток жидкости или газа путём смещения подвижной части относительно окон в поверхности, по которой она скользит
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-26Y4CV8h
  3. воздушный невозвратный клапан автомобильной шины; часть ниппеля
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-iiL5Br7q
  4. то же, что матка Tags: obsolete
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-dHNRRSNq Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  5. то же, что задний проход
    Sense id: ru-золотник-ru-noun-3AwNScel
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: золотниковый клапан Hypernyms: устройство, распределитель, клапан Related terms: золотниковый
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мал золотник, да дорог"
    },
    {
      "word": "здоровье уходит пудами, а приходит золотниками"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от от существительного золото, далее от праслав. *zolto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato, польск., в.-луж., н.-луж. złoto; восходит к праиндоевр. *ghel- «жёлтый; зелёный». Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ, далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа- – то же, также др.-инд. hári- «жёлтый, золотистый, зеленоватый», авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́. Тур. zоlоtа, греч. ζολότα «турецкая монета в 3/4 пиастра» заимств. из вост.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мера"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гирька"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "количество"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "старатель"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "сарафан"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "минерал"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "зо",
        "лот",
        "ни́к"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "золото"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "золотарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "золотой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "золотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озолотить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "позолотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Я. И. Перельман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              158
            ]
          ],
          "date": "1915",
          "ref": "Я. И. Перельман, «Межпланетные путешествия», 1915 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Можно вычислить, что два дредноута, весом по 25.000 тонн каждый, плавая на расстоянии целой версты один от другого, взаимно притягиваются с силою в 1 золотник.",
          "title": "Межпланетные путешествия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старая русская мера веса (массы), равная 4,266 грамма или 1/96 фунта, употреблявшаяся до введения метрической системы"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-0lmIMmNM",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ал. П. Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              116
            ]
          ],
          "date": "1904–1908 гг.",
          "ref": "Ал. П. Чехов, «Из детских лет А. П. Чехова», 1904–1908 гг.",
          "text": "Антоша тотчас же вообразил, что хохлушка, о которой шла речь, вероятно нечаянно проглотила тот самый медный золотник, который кладётся на весы, когда отвешивается на две копейки чаю.",
          "title": "Из детских лет А. П. Чехова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гирька весом 4,266 грамма"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-K6NyVFOs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Арсеньев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "date": "1930",
          "ref": "В. К. Арсеньев, «Сквозь тайгу», 1930 г.",
          "text": "Всё лишнее отброшено: был взвешен каждый золотник и учтена всякая мелочь.",
          "title": "Сквозь тайгу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чрезвычайно малое количество чего-либо"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-Yl3e9qL8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотуха», 1883 г.",
          "text": "А ты видал, в каких сапогах майновские-то золотники ходят?",
          "title": "Золотуха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старатель на золотых приисках"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-cI8uOA1-",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "парчовый сарафан, шитая золотом золотная женская одежда"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-EtY7-Ccm",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "железный колчедан, минерал похожий на золото"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-cuQZoQKl",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что золототысячник"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-pFPLsWrb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɫɐtʲˈnʲik"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "мыскал"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "мускар"
    }
  ],
  "word": "золотник"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "устройство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распределитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "клапан"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "зо",
        "лот",
        "ни́к"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "золотниковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Технические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Коваленков, А. В. Храмой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date": "1947",
          "ref": "В. И. Коваленков, А. В. Храмой, «Автоматика и телемеханика», 1947 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Золотник закрывает доступ рабочей жидкости в сервомотор, и поршень последнего остается неподвижным.",
          "title": "Автоматика и телемеханика"
        },
        {
          "author": "А. А. Брикс",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              57
            ],
            [
              181,
              190
            ]
          ],
          "date": "1892",
          "ref": "А. А. Брикс, «Теоретическій курс гидравлики и гидравлических движителей», 1892 г.",
          "text": "Если поршень действуетъ непосредственно на свой золотникъ, то действ1е машины невозможно, потому что поршень долженъ остановиться вследств1е неупругости воды въ тотъ моментъ, когда золотникъ закрываетъ пролетъ,",
          "title": "Теоретическій курс гидравлики и гидравлических движителей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устройство, служащее для автоматического управления потоком пара (жидкости, газа) в тепловых, гидравлических и пневматических машинах"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-uIlictGJ",
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Р. Беляев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              67
            ]
          ],
          "date": "1935",
          "ref": "А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я забыл, что надо нажимать головой на клапан «головного золотника», — выпускать лишний воздух — «травить воздух», как говорил Протчев.",
          "title": "Чудесное око"
        },
        {
          "author": "Н. А. Рынин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              70
            ]
          ],
          "date": "1929",
          "ref": "Н. А. Рынин, «Ракеты и двигатели прямой реакции (история, теория и техника)», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впуск воздуха в камеры горения производится при помощи двух золотников НН, приводимых в движение мотором М. В период сжатия в камеры горения JJ жидкое топливо вбрызгивается при помощи особого насоса.",
          "title": "Ракеты и двигатели прямой реакции (история, теория и техника)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что золотниковый клапан, устройство, направляющее поток жидкости или газа путём смещения подвижной части относительно окон в поверхности, по которой она скользит"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-26Y4CV8h"
    },
    {
      "glosses": [
        "воздушный невозвратный клапан автомобильной шины; часть ниппеля"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-iiL5Br7q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Наталья Ивановна Степанова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ],
            [
              9,
              18
            ],
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Наталья Ивановна Степанова, «Заговоры сибирской целительницы»",
          "text": "опущение золотника, золотник поставить на место",
          "title": "Заговоры сибирской целительницы"
        },
        {
          "author": "Наталья Ивановна Степанова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Наталья Ивановна Степанова, «Магия-5: Магия на каждый день: [Заговоры, обереги, гадания]»",
          "text": "Не ходи, золотник, по утробе, // Не ищите младенца, он здесь, // Он идёт — его мать да отец ждёт.",
          "title": "Магия-5: Магия на каждый день: [Заговоры, обереги, гадания]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что матка"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-dHNRRSNq",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что задний проход"
      ],
      "id": "ru-золотник-ru-noun-3AwNScel"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɫɐtʲˈnʲik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "золотниковый клапан"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "золотник"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3b",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "мал золотник, да дорог"
    },
    {
      "word": "здоровье уходит пудами, а приходит золотниками"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от от существительного золото, далее от праслав. *zolto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato, польск., в.-луж., н.-луж. złoto; восходит к праиндоевр. *ghel- «жёлтый; зелёный». Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ, далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа- – то же, также др.-инд. hári- «жёлтый, золотистый, зеленоватый», авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́. Тур. zоlоtа, греч. ζολότα «турецкая монета в 3/4 пиастра» заимств. из вост.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мера"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гирька"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "количество"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "старатель"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "сарафан"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "минерал"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "зо",
        "лот",
        "ни́к"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "золото"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "золотарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "золотой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "золотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "озолотить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "позолотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Я. И. Перельман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              158
            ]
          ],
          "date": "1915",
          "ref": "Я. И. Перельман, «Межпланетные путешествия», 1915 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Можно вычислить, что два дредноута, весом по 25.000 тонн каждый, плавая на расстоянии целой версты один от другого, взаимно притягиваются с силою в 1 золотник.",
          "title": "Межпланетные путешествия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старая русская мера веса (массы), равная 4,266 грамма или 1/96 фунта, употреблявшаяся до введения метрической системы"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ал. П. Чехов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              116
            ]
          ],
          "date": "1904–1908 гг.",
          "ref": "Ал. П. Чехов, «Из детских лет А. П. Чехова», 1904–1908 гг.",
          "text": "Антоша тотчас же вообразил, что хохлушка, о которой шла речь, вероятно нечаянно проглотила тот самый медный золотник, который кладётся на весы, когда отвешивается на две копейки чаю.",
          "title": "Из детских лет А. П. Чехова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гирька весом 4,266 грамма"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Арсеньев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "date": "1930",
          "ref": "В. К. Арсеньев, «Сквозь тайгу», 1930 г.",
          "text": "Всё лишнее отброшено: был взвешен каждый золотник и учтена всякая мелочь.",
          "title": "Сквозь тайгу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чрезвычайно малое количество чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотуха», 1883 г.",
          "text": "А ты видал, в каких сапогах майновские-то золотники ходят?",
          "title": "Золотуха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старатель на золотых приисках"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "парчовый сарафан, шитая золотом золотная женская одежда"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "железный колчедан, минерал похожий на золото"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что золототысячник"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɫɐtʲˈnʲik"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "мыскал"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "мускар"
    }
  ],
  "word": "золотник"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3b",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотни́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотники́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "золотнике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "золотника́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "устройство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распределитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "клапан"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "зо",
        "лот",
        "ни́к"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "золотниковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Технические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Коваленков, А. В. Храмой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date": "1947",
          "ref": "В. И. Коваленков, А. В. Храмой, «Автоматика и телемеханика», 1947 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Золотник закрывает доступ рабочей жидкости в сервомотор, и поршень последнего остается неподвижным.",
          "title": "Автоматика и телемеханика"
        },
        {
          "author": "А. А. Брикс",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              57
            ],
            [
              181,
              190
            ]
          ],
          "date": "1892",
          "ref": "А. А. Брикс, «Теоретическій курс гидравлики и гидравлических движителей», 1892 г.",
          "text": "Если поршень действуетъ непосредственно на свой золотникъ, то действ1е машины невозможно, потому что поршень долженъ остановиться вследств1е неупругости воды въ тотъ моментъ, когда золотникъ закрываетъ пролетъ,",
          "title": "Теоретическій курс гидравлики и гидравлических движителей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устройство, служащее для автоматического управления потоком пара (жидкости, газа) в тепловых, гидравлических и пневматических машинах"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Р. Беляев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              67
            ]
          ],
          "date": "1935",
          "ref": "А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я забыл, что надо нажимать головой на клапан «головного золотника», — выпускать лишний воздух — «травить воздух», как говорил Протчев.",
          "title": "Чудесное око"
        },
        {
          "author": "Н. А. Рынин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              70
            ]
          ],
          "date": "1929",
          "ref": "Н. А. Рынин, «Ракеты и двигатели прямой реакции (история, теория и техника)», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впуск воздуха в камеры горения производится при помощи двух золотников НН, приводимых в движение мотором М. В период сжатия в камеры горения JJ жидкое топливо вбрызгивается при помощи особого насоса.",
          "title": "Ракеты и двигатели прямой реакции (история, теория и техника)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что золотниковый клапан, устройство, направляющее поток жидкости или газа путём смещения подвижной части относительно окон в поверхности, по которой она скользит"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "воздушный невозвратный клапан автомобильной шины; часть ниппеля"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Наталья Ивановна Степанова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ],
            [
              9,
              18
            ],
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Наталья Ивановна Степанова, «Заговоры сибирской целительницы»",
          "text": "опущение золотника, золотник поставить на место",
          "title": "Заговоры сибирской целительницы"
        },
        {
          "author": "Наталья Ивановна Степанова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Наталья Ивановна Степанова, «Магия-5: Магия на каждый день: [Заговоры, обереги, гадания]»",
          "text": "Не ходи, золотник, по утробе, // Не ищите младенца, он здесь, // Он идёт — его мать да отец ждёт.",
          "title": "Магия-5: Магия на каждый день: [Заговоры, обереги, гадания]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что матка"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что задний проход"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɫɐtʲˈnʲik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "золотниковый клапан"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "золотник"
}

Download raw JSONL data for золотник meaning in Русский (13.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.