See здороваться in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прощаться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. здоровье и прил. здоровый, далее из праслав. *sъdorvъ(jь) «крепкий как дерево (дуб)», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск. zdravý, словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "здоро́ваюсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "здоро́вался", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́ваешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "здоро́вался", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́вайся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "здоро́вается", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "здоро́вался", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́ваемся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "здоро́вались", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "здоро́ваетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "здоро́вались", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "здоро́вайтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "здоро́ваются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "здоро́вались", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "здоро́вающийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "здоро́вавшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "здоро́ваясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "здоро́вавшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… здоро́ваться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "поздороваться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приветствовать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "здоровье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "здоровый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поздороваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Беллинсгаузен", "date": "1831", "ref": "Ф. Ф. Беллинсгаузен, «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я с важнейшими здоровался прикосновением носа и сделал им разные подарки.", "title": "Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ноздрёв был среди их совершенно как отец среди семейства; все они, тут же пустивши вверх хвосты, зовомые у собачеев правилами, полетели прямо навстречу гостям и стали с ними здороваться.", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1847", "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он всех расставил в порядке и учил, кому как здороваться: кому поцеловать у барина руку, кому плечо, кому только полу платья и что говорить при этом.", "title": "Обыкновенная история" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1852", "ref": "Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она, выходя, всегда здоровалась с псарными собаками: с одними поиграет, с другими понюхается и порычит, а у некоторых поищет блох.", "title": "Детство" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1859", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Здравствуйте, дядюшка, — проговорил я, задыхаясь, желая сказать что-то совсем другое, гораздо остроумнее, но, совсем неожиданно, сказав только «здравствуйте». — Здравствуй, здравствуй, братец, — отвечал страдавший за меня дядя, — ведь мы уж здоровались.", "title": "Село Степанчиково и его обитатели" } ], "glosses": [ "приветствовать кого-либо (друг друга) при встрече поклоном, пожатием руки, словами и т. п." ], "id": "ru-здороваться-ru-verb-1~DM3vrd" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-здороваться.ogg", "ipa": "zdɐˈrovət͡sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Ru-здороваться.ogg/Ru-здороваться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-здороваться.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "здоровкаться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "ручкаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "roman": "på någon", "word": "hälsa" } ], "word": "здороваться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прощаться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. здоровье и прил. здоровый, далее из праслав. *sъdorvъ(jь) «крепкий как дерево (дуб)», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск. zdravý, словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "здоро́ваюсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "здоро́вался", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́ваешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "здоро́вался", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́вайся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "здоро́вается", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "здоро́вался", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́валось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "здоро́ваемся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "здоро́вались", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "здоро́ваетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "здоро́вались", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "здоро́вайтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "здоро́ваются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "здоро́вались", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "здоро́вающийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "здоро́вавшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "здоро́ваясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "здоро́вавшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… здоро́ваться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "поздороваться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приветствовать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "здоровье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "здоровый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поздороваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Беллинсгаузен", "date": "1831", "ref": "Ф. Ф. Беллинсгаузен, «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я с важнейшими здоровался прикосновением носа и сделал им разные подарки.", "title": "Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ноздрёв был среди их совершенно как отец среди семейства; все они, тут же пустивши вверх хвосты, зовомые у собачеев правилами, полетели прямо навстречу гостям и стали с ними здороваться.", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1847", "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он всех расставил в порядке и учил, кому как здороваться: кому поцеловать у барина руку, кому плечо, кому только полу платья и что говорить при этом.", "title": "Обыкновенная история" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1852", "ref": "Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она, выходя, всегда здоровалась с псарными собаками: с одними поиграет, с другими понюхается и порычит, а у некоторых поищет блох.", "title": "Детство" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1859", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Здравствуйте, дядюшка, — проговорил я, задыхаясь, желая сказать что-то совсем другое, гораздо остроумнее, но, совсем неожиданно, сказав только «здравствуйте». — Здравствуй, здравствуй, братец, — отвечал страдавший за меня дядя, — ведь мы уж здоровались.", "title": "Село Степанчиково и его обитатели" } ], "glosses": [ "приветствовать кого-либо (друг друга) при встрече поклоном, пожатием руки, словами и т. п." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-здороваться.ogg", "ipa": "zdɐˈrovət͡sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Ru-здороваться.ogg/Ru-здороваться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-здороваться.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "здоровкаться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "ручкаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "roman": "på någon", "word": "hälsa" } ], "word": "здороваться" }
Download raw JSONL data for здороваться meaning in Русский (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.