See засвербеть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 5b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "засверблю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвербе́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засверби́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвербе́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засверби́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "засверби́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвербе́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засверби́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвербе́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засверби́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засверби́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засверби́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвербе́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засверби́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвербя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвербе́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвербе́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "засвербе́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "засвербе́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "свербёж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "свербеть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. Д. Боборыкин", "date": "1892", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Теркин», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Изредка трещотка ночного сторожа засвербит справа, и звук надоедливо простоит в воздухе с минуту, и потом опять мёртвая тишина.", "title": "Василий Теркин" }, { "author": "Л. А. Кассиль", "date": "1928–1931}", "ref": "Л. А. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», 1928–1931} гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― И, засунув два пальца в рот, Биндюг засвистел так пронзительно, что у нас засвербело в ушах.", "title": "Кондуит и Швамбрания" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1973", "ref": "Б. Л. Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И правильно, что отвернулся, потому что у Егора в носу вдруг засвербило и сами собой две слезы по небритости проползли.", "title": "Не стреляйте в белых лебедей" } ], "glosses": [ "начать свербеть; вызывать чувство щекочущей боли, раздражения; зачесаться, зазудеть" ], "id": "ru-засвербеть-ru-verb-QXW~B2g5", "raw_glosses": [ "прост. начать свербеть; вызывать чувство щекочущей боли, раздражения; зачесаться, зазудеть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. К. Бронтман", "date": "1932–1942", "ref": "Л. К. Бронтман, «Дневники и письма», 1932–1942 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сердце засвербело, когда увидели знакомые машины.", "title": "Дневники и письма" } ], "glosses": [ "заболеть, засаднить, заныть" ], "id": "ru-засвербеть-ru-verb-pZ05i3Aj", "raw_glosses": [ "прост. заболеть, засаднить, заныть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəsvʲɪrˈbʲetʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "засвербеть" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 5b", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "засверблю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвербе́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засверби́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвербе́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засверби́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "засверби́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвербе́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвербе́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засверби́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвербе́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засверби́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засверби́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засверби́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвербе́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засверби́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвербя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвербе́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвербе́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "засвербе́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "засвербе́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "свербёж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "свербеть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. Д. Боборыкин", "date": "1892", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Теркин», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Изредка трещотка ночного сторожа засвербит справа, и звук надоедливо простоит в воздухе с минуту, и потом опять мёртвая тишина.", "title": "Василий Теркин" }, { "author": "Л. А. Кассиль", "date": "1928–1931}", "ref": "Л. А. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», 1928–1931} гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― И, засунув два пальца в рот, Биндюг засвистел так пронзительно, что у нас засвербело в ушах.", "title": "Кондуит и Швамбрания" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1973", "ref": "Б. Л. Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И правильно, что отвернулся, потому что у Егора в носу вдруг засвербило и сами собой две слезы по небритости проползли.", "title": "Не стреляйте в белых лебедей" } ], "glosses": [ "начать свербеть; вызывать чувство щекочущей боли, раздражения; зачесаться, зазудеть" ], "raw_glosses": [ "прост. начать свербеть; вызывать чувство щекочущей боли, раздражения; зачесаться, зазудеть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. К. Бронтман", "date": "1932–1942", "ref": "Л. К. Бронтман, «Дневники и письма», 1932–1942 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сердце засвербело, когда увидели знакомые машины.", "title": "Дневники и письма" } ], "glosses": [ "заболеть, засаднить, заныть" ], "raw_glosses": [ "прост. заболеть, засаднить, заныть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəsvʲɪrˈbʲetʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "засвербеть" }
Download raw JSONL data for засвербеть meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.