"заработки" meaning in Русский

See заработки in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzarəbətkʲɪ Forms: за́работки [nominative, plural], за́работков [genitive, plural], за́работкам [dative, plural], за́работки [accusative, plural], за́работками [instrumental, plural], за́работках [prepositional, plural]
Etymology: От ??
  1. работа по найму (обычно временная и вне места постоянного жительства)
    Sense id: ru-заработки-ru-noun-ZRvMJ9Oj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: работа Related terms: заработок
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluralia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Найм/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Работа/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "за́работки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заработок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Челищев",
          "date": "1791",
          "ref": "П. И. Челищев, Путешествие по северу России в 1791 г., 1791 г. [НКРЯ]",
          "text": "Некоторые мастеровые и проворные из крестьян отлучаются в заработки в Санкт-Петербург, Архангельск и Петрозаводск.",
          "title": "Путешествие по северу России в 1791 г."
        },
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1887",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни, Письмо двенадцатое, 1887 г. [НКРЯ]",
          "text": "Что ни возьмёте за семя и лён — всё ваше; всё же выгоднее, чем на сторону в заработки ходить.",
          "title": "Письма из деревни"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1890",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]",
          "text": "Через Мурмос каждый день двигались целые обозы с уходившими на заработки.",
          "title": "Три конца"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1963",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни», Книга скитаний, 1963 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мужчины уходили на заработки в соседние города — Михайлов, Рязань, Пронск, Коломну, в самую Москву.",
          "title": "Повесть о жизни"
        },
        {
          "author": "Александр Зиновьев",
          "date": "1988–1998",
          "ref": "А. А. Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Дело в том, что в наших краях было невозможно прокормиться за счёт земледельческого труда и мужчины испокон веков уходили на заработки в города — в Москву, Кострому, Ярославль, Иваново, Вологду.",
          "title": "Русская судьба, исповедь отщепенца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "работа по найму (обычно временная и вне места постоянного жительства)"
      ],
      "id": "ru-заработки-ru-noun-ZRvMJ9Oj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzarəbətkʲɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "заработки"
}
{
  "categories": [
    "Pluralia tantum/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Найм/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Работа/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "за́работки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "за́работках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заработок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Челищев",
          "date": "1791",
          "ref": "П. И. Челищев, Путешествие по северу России в 1791 г., 1791 г. [НКРЯ]",
          "text": "Некоторые мастеровые и проворные из крестьян отлучаются в заработки в Санкт-Петербург, Архангельск и Петрозаводск.",
          "title": "Путешествие по северу России в 1791 г."
        },
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1887",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни, Письмо двенадцатое, 1887 г. [НКРЯ]",
          "text": "Что ни возьмёте за семя и лён — всё ваше; всё же выгоднее, чем на сторону в заработки ходить.",
          "title": "Письма из деревни"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1890",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]",
          "text": "Через Мурмос каждый день двигались целые обозы с уходившими на заработки.",
          "title": "Три конца"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1963",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни», Книга скитаний, 1963 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мужчины уходили на заработки в соседние города — Михайлов, Рязань, Пронск, Коломну, в самую Москву.",
          "title": "Повесть о жизни"
        },
        {
          "author": "Александр Зиновьев",
          "date": "1988–1998",
          "ref": "А. А. Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Дело в том, что в наших краях было невозможно прокормиться за счёт земледельческого труда и мужчины испокон веков уходили на заработки в города — в Москву, Кострому, Ярославль, Иваново, Вологду.",
          "title": "Русская судьба, исповедь отщепенца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "работа по найму (обычно временная и вне места постоянного жительства)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzarəbətkʲɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "заработки"
}

Download raw JSONL data for заработки meaning in Русский (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.